Ozzuu Bible
Compare Pro 31:28
Ozzuu Bible - comparison
Pro 31:28

Found 31 translations

Config
28 Levantam-se קוםH6965H8804 seus filhos בןH1121 e lhe chamam ditosaH833 אָשַׁרH833H8762; seu maridoH1167 בַּעַלH1167 a louva הללH1984H8762, dizendo:
28 Seus filhos fazem questão de elogiá-la e seu marido proclama suas virtudes,
28 Seus filhos se levantam e a chamam de abençoada; seu marido também, e ele a louva.
28 Os seus filhos bendizem-na; e o marido louva-a, dizendo:
28 Levantam-se seus filhos e chamam-na bem-aventurada; seu marido também, e ele a louva:
28 [27] ק Her children arise; they make her happy; her husband too, as he praises her:
28 Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
28 Her children rise up, and call her blessed; Her husband also, and he praiseth her, saying:
28 Seus filhos se levantam para proclamá-la bem-aventurada e seu marido para elogiá-la.
28 Seus filhos levantam-se para saudá-la, seu marido canta-lhe louvores:
28 Her sons rose up, and preached her most blessed; her husband rose (up), and praised her.
28 Her sons rose up, and preached her most blessed; her husband rose, and praised her.
28 Seus filhos dizem aos colegas: "Minha mãe é formidável! É a melhor mãe do mundo! " Seu marido diz a ela, cheio de orgulho:
28 Seus filhos se levantam e a abençoam, junto com seu marido, que a louva, dizendo:
28 Seus filhos se levantam e a chamam bem-aventurada, o marido também a elogia, dizendo:
28 Côfe. Levantam-se seus filhos, e lhe chamam bem-aventurada, como também seu marido, que a louva, dizendo:
28 Levantam-se seus filhos e chamam-na bem-aventurada; seu marido também, e ele a louva.
28 Levantam-se seus filhos e chamam-na bem-aventurada; seu marido também, e ele a louva.
28 Côfe. Levantam-se seus filhos, e lhe chamam bem-aventurada, como também seu marido, que a louva, dizendo:
28 Seus filhos se levantam para cumprimentá-la, e seu marido a elogia:
28 Sua benignidade para com os filhos os predispõe para ela, e eles se enriquecem; e seu marido a louva.
28 Os seus filhos levantam-se para a felicitar e o seu marido, para a elogiar:
28 Os seus filhos levantam-se para a felicitar e o seu marido, para a elogiar:
28 Cofe.Levantam-se seus filhos, e chamam-na bem-aventurada; como também seu marido, que a louva, dizendo:
28 Levantam-se69658804 seus filhos1121 e lhe chamam ditosa;8338762 seu marido1167 a louva,19848762 dizendo:
28 Levantam-se seus filhos e chamam-na bem-aventurada; seu marido também, e ele a louva.
28 Seus filhos levantam-se para felicitá-la e seu marido, para fazer-lhe elogios:
28 Os filhos levantam-se a felicitá-la, e o marido ergue-se para a elogiar.
28 Levantam-se69658804 seus filhos1121 e lhe chamam ditosa;8338762 seu marido1167 a louva,19848762 dizendo:
28 Her children arise up, and call her blessed; her man also, and he praises her.