Ozzuu Bible
Compare Pro 31:25
Ozzuu Bible - comparison
Pro 31:25

Found 31 translations

Config
25 A força עזH5797 e a dignidadeH1926 הָדָרH1926 são os seus vestidosH3830 לְבוּשׁH3830, e, quanto ao dia יוםH3117 de amanhãH314 אַחֲרוֹןH314, não tem preocupaçõesH7832 שָׂחַקH7832H8799.
25 Sua melhor roupa consiste de força e dignidade; é otimista em relação ao futuro!
25 A força e a honra são sua vestimenta; e ela se regozijará no tempo vindouro.
25 É uma mulher com energia e dignidade e não tem medo da velhice.
25 A força e a honra são os seus vestidos, e se alegrará com o dia futuro.
25 [24] ע Clothed with strength and dignity, she can laugh at the days to come.
25 Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
25 Strength and dignity are her clothing; And she laugheth at the time to come
25 Fortaleza e graça lhe servem de ornamentos; ri-se do dia de amanhã.
25 Está vestida de força e dignidade, e sorri diante do futuro.[g]
25 Strength and fairness is the clothing of her; and she shall laugh in the last day. (Strength and beauty be her clothing; and she shall laugh at tomorrow/and she shall laugh on the last day, as she did on this day.)
25 Strength and fairness is the clothing of her; and she shall laugh in the last day.
25 Suas grandes virtudes são a energia e a honra. Ela não se preocupa com a velhice.
25 Força e dignidade a revestem, e ri confiante no futuro.
25 Força e dignidade são seus vestidos; não se preocupa com o futuro.
25 Aine. A força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.
25 A força e a honra são seu vestido, e se alegrará com o dia futuro.
25 A força e a honra são seu vestido, e se alegrará com o dia futuro.
25 Aine. A força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.
25 Ela se veste de força e dignidade, e sorri para o futuro.
25 Ela se veste de força e honra, alegrando-se nos seus últimos dias.
25 Reveste-se de força e dignidade e sorri a pensar no futuro.
25 Reveste-se de força e dignidade e sorri a pensar no futuro.
25 Ain.A força e a glória são as suas vestes, e ri-se do dia futuro.
25 A força5797 e a dignidade1926 são os seus vestidos,3830 e, quanto ao dia3117 de amanhã,314 não tem preocupações.78328799
25 A força e a honra são seu vestido, e se alegrará com o dia futuro.
25 Fortaleza e dignidade são seus adornos; ela sorri para o futuro.
25 Fortaleza e graça são os seus adornos; sorri perante o dia de amanhã.
25 A força5797 e a dignidade1926 são os seus vestidos,3830 e, quanto ao dia3117 de amanhã,314 não tem preocupações.78328799
25 A força5797 e a dignidade1926 são os seus vestidos,3830 e, quanto ao dia3117 de amanhã,314 não tem preocupações.78328799
25 Strength and honor are her clothing; and she shall rejoice in time to come.