Ozzuu Bible
Compare Pro 30:19Ozzuu Bible - comparison
Pro 30:19
Found 31 translations
Config
19
O caminho do abutre pelo céu, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio em alto mar, e o caminho do homem com sua mulher amada!
19
o caminho da águia no ar, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com uma virgem.
19
O caminho da águia no céu, o caminho duma serpente deslizando nas rochas, o caminho dum navio no alto mar e o desenvolvimento do amor entre um homem e uma moça.
19
O caminho da águia no ar; o caminho da serpente sobre a penha; o caminho do navio no meio do mar; e o caminho do homem com uma virgem.
19
the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship on the open sea, and the way of a man with a girl.
19
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.
19
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid
19
O vôo da águia nos céus, o rastejar da cobra no rochedo, a navegação de um navio em pleno mar, o caminho de um homem junto a uma jovem.[*]
19
o caminho da águia no céu, o caminho da serpente na rocha, o caminho da nave no mar, o caminho do homem com a donzela.[s]
19
the way of an eagle in (the) heaven(s); the way of a serpent on a stone; the way of a ship in the middle of the sea; and the way of a man in (his) young waxing age.
19
the way of an eagle in heaven; the way of a serpent on a stone; the way of a ship in the middle of the sea; and the way of a man in his young waxing age.
19
o rumo da águia voando pelo céu afora, o rastro da cobra se arrastando sobre a pedra, o rastro do navio nas águas do oceano, e o fato de uma moça ter se entregado a um homem.
19
o caminho da águia no céu, o caminho da serpente sobre uma rocha, a trajetória de um navio sobre o coração dos mares e o caminho de um homem com uma donzela.
19
o caminho da águia no ar, o caminho da cobra no penhasco, o caminho do navio no mar e o caminho do homem com uma virgem.
19
o caminho da águia no ar, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com uma virgem.
19
O caminho da águia no ar; o caminho da cobra na penha; o caminho do navio no meio do mar; e o caminho do homem com uma virgem.
19
O caminho da águia no ar; o caminho da cobra na penha; o caminho do navio no meio do mar; e o caminho do homem com uma virgem.
19
o caminho da águia no ar, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com uma virgem.
19
o caminho da águia no céu, o caminho da serpente nas pedras, o caminho do navio em alto mar e o caminho do homem com uma jovem.
19
o rasto de uma águia que voa; os caminhos de uma serpente sobre a rocha; os rastos de um navio que atravessa o mar; os caminhos de um homem na sua juventude.
19
é o caminho da águia, no céu, o caminho da cobra, na rocha, o caminho do navio, no alto mar, e o caminho do homem para a donzela.
19
é o caminho da águia, no céu, o caminho da cobra, na rocha, o caminho do navio, no alto mar, e o caminho do homem para a donzela.
19
o caminho da águia no céu, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar e o caminho do homem com uma virgem.
19
O caminho da águia no ar; o caminho da cobra na penha; o caminho do navio no meio do mar; e o caminho do homem com uma virgem.
19
o caminho da águia no céu, o caminho da cobra no rochedo, o caminho do navio no meio do mar, o caminho do homem em relação a uma jovem.
19
o voo da águia nos céus, o rasto da cobra sobre a rocha, o rumo de um navio em pleno mar, e a atitude do homem para com a donzela.
19
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.