Ozzuu Bible
Compare Pro 3:27
Ozzuu Bible - comparison
Pro 3:27

Found 31 translations

Config
27 Não te furtes a fazerH4513 מָנַעH4513H8799 o bem טובH2896 a quem de direitoH1167 בַּעַלH1167, estando na tua mão יָדH3027 o poder אלH410 de fazê-lo עשהH6213H8800.
27 Sempre que possível, não deixes de cooperar com quem precisa de ajuda.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
27 Não te atrases a fazer o bem que deves a alguém, se nada te impedir disso.
27 Não deixes de fazer bem a quem ele é devido, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
27 Don’t withhold good from someone entitled to it when you have in hand the power to do it.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
27 Não negues um favor a quem necessita, se tu podes fazê-lo.
27 Do not thou forbid to do well him that may; if thou mayest, also do thou well. (Do not thou forbid anyone to do good who can; and if thou be able, thou do good as well.)
27 Do not thou forbid to do well him that may; if thou mayest, also do thou well.
27 Nunca deixe de ajudar a quem precisa de ajuda, se você puder ajudar.
27 Não retenhas o bem de quem o necessita quando o poder de concedê-lo estiver em tua mão.
27 Não negues o bem a quem tenha direito, se estiver em teu poder fazê-lo.
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
27 Se lhe for possível não negue um favor a quem precisa.
27 Não te refreies de fazer o bem ao pobre, sempre que em tua mão houver poder para ajudá-lo.
27 Se estiver na tua mão poder fazê-lo, nunca negues um favor a quem dele precisa.
27 Se estiver na tua mão poder fazê-lo, nunca negues um favor a quem dele precisa.
27 Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo.
27 Não te furtes a fazer45138799 o bem2896 a quem de direito,1167 estando na tua mão3027 o poder410 de fazê-lo.62138800
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
27 Não recuses favor a quem dele necessita, se está em teu poder fazê-lo.
27 Não negues um benefício a quem dele precisa, se estiver nas tuas mãos poder concedê-lo.
27 Não te furtes a fazer45138799 o bem2896 a quem de direito,1167 estando na tua mão3027 o poder410 de fazê-lo.62138800
27 Não te furtes a fazer45138799 o bem2896 a quem de direito,1167 estando na tua mão3027 o poder410 de fazê-lo.62138800
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.