Ozzuu Bible
Compare Pro 29:9Ozzuu Bible - comparison
Pro 29:9
Found 31 translations
Config
9
Quando um sábio se dispõe a discutir com um tolo, quer se zangue quer ria, jamais terá descanso!
9
Se um homem sábio contender com um homem tolo, se ele se irritar ou rir, não há descanso.
9
É inútil discutir com um insensato; este só sabe exaltar-se ou zombar, sem nunca se chegar a um entendimento.
9
Se um homem sábio pleiteia com um tolo, então, quer se encolerize quer se ria, não terá descanso.
9
When a wise man argues with a foolish one, he meets anger and ridicule without relief.
9
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
9
If a wise man hath a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest
9
Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
9
Quando um sábio discute com um estulto, quer se zangue quer ria, jamais terá descanso.
9
If a wise man striveth with a fool, whether he be wroth, or laugh, he shall not find rest.
9
If a wise man striveth with a fool, whether he be wroth, or laugh, he shall not find rest.
9
Discutir com um tolo irresponsável não adianta nada! O resultado é sempre o mesmo: ou ele fica furioso ou zomba do que você diz.
9
Se um sábio contende com um tolo, esteja ele raivoso ou alegre, não conseguirá dele se desvencilhar.
9
O sábio que discute com o insensato não terá descanso, pois este se irrita e ri.
9
O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
9
O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
9
O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
9
O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
9
Quando o sábio discute com o tolo, pode ficar zangado ou rir, mas nunca terá descanso.
9
O homem sábio julgará as nações, mas o homem sem valor se enfurece, ri e não teme.
9
Se um sábio entra em litígio com um insensato, irrita-se e cai em ridículo mas nada consegue.
9
Se um sábio entra em litígio com um insensato, irrita-se e cai em ridículo mas nada consegue.
9
O homem sábio que pleiteia com o tolo, ⓕ quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
9
O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
9
O sábio, se pleitear com o insensato em juízo, quer se zangue quer sorria, não terá sossego.
9
Se um sábio discute com um insensato, quer ele se agaste, quer se ria, não terá paz.
9
If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.