Ozzuu Bible
Compare Pro 28:9
Ozzuu Bible - comparison
Pro 28:9

Found 31 translations

Config
9 O que desviaH5493 סוּרH5493H8688 os ouvidosH241 אֹזֶןH241 de ouvir שמעH8085H8800 a lei תורהH8451, até a sua oração תפלהH8605 será abominável תועבהH8441.
9 O que desvia o ouvido para não ouvir a Lei, até mesmo sua oração se torna abominável.
9 Aquele que desvia o seu ouvido de ouvir a lei, até a sua oração será abominação.
9 Aquele que faz ouvidos surdos às exigências da Lei, torna as suas orações detestáveis.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
9 If a person will not listen to Torah, even his prayer is an abomination.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
9 O que desvia o ouvido para não ouvir a lei, até mesmo sua prece se torna abominável.
9 His prayer shall be made cursed, that boweth away his ear (who turneth away his ear), (so) that he hear not the law.
9 His prayer shall be made cursed, that boweth away his ear, that he hear not the law.
9 Deus despreza as orações de quem despreza a Sua lei.
9 De quem desvia seu ouvido do ensino da Torá, até uma prece é abominação.
9 Até a oração de quem se desvia de ouvir a lei é detestável.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
9 Quem fecha os ouvidos à Lei, até mesmo sua oração se tornará detestada.
9 aquele que desvia o seu ouvido de ouvir a lei, também faz abominável a sua oração;
9 Aquele que se faz surdo às exigências da lei verá que Deus detesta a sua oração.
9 Aquele que se faz surdo às exigências da lei verá que Deus detesta a sua oração.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável. [2]
9 O que desvia54938688 os ouvidos241 de ouvir80858800 a lei,8451 até a sua oração8605 será abominável.8441
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
9 Quem desvia os ouvidos para não ouvir a Lei, até a sua oração será execrável.
9 Aquele que tapa os ouvidos, para não ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
9 O que desvia54938688 os ouvidos241 de ouvir80858800 a lei,8451 até a sua oração8605 será abominável.8441
9 He that turns away his ear from hearing the Torah, even his prayer shall be abomination.