Ozzuu Bible
Compare Pro 28:26
Ozzuu Bible - comparison
Pro 28:26

Found 31 translations

Config
26 O que confia בטחH982H8802 no seu próprio coração לבH3820 é insensatoH3684 כְּסִילH3684, mas o que anda הלךְH1980H8802 em sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 será salvo מלטH4422H8735.
26 Quem confia apenas em si mesmo é insensato, porém quem caminha de acordo com a sabedoria, não corre perigo.
26 Aquele que confia no seu próprio coração é um tolo, mas quem quer que ande sabiamente será liberto.
26 Quem confia em si mesmo é um insensato; quem sabe conduzir-se de acordo com a sabedoria, andará seguro.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
26 He who trusts in himself is a fool, but he who lives by wisdom will escape.
26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
26 He that trusteth in his own heart is a fool: But whoso walketh wisely, he shall be delivered
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
26 Quem confia em seu bom senso é insensato, quem procede com sabedoria será salvo.
26 He that trusteth in his (own) heart, is a fool; but he that goeth wisely, shall be praised.
26 He that trusteth in his heart, is a fool; but he that goeth wisely, shall be praised.
26 Quem confia em si mesmo é um louco! Sábio é quem confia no Senhor; esse será salvo de todas as dificuldades.
26 O que confia em seu próprio coração é um tolo, mas o que caminha com discernimento escapará (do mal).
26 Quem confia no próprio coração é insensato, mas quem age com sabedoria viverá em liberdade.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
26 Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem procede com sensatez está a salvo.
26 Aquele que confia na ousadia de seu coração é um tolo; porém, aquele que anda em sabedoria ficará seguro.
26 O insensato só confia nas suas ideias; quem procede com sabedoria será bem sucedido.
26 O insensato só confia nas suas ideias; quem procede com sabedoria será bem sucedido.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.
26 O que confia9828802 no seu próprio coração3820 é insensato,3684 mas o que anda19808802 em sabedoria2451 será salvo.44228735
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
26 Quem confia no seu próprio coração é insensato, mas quem age sabiamente, esse há de salvar-se.
26 O que confia no seu bom senso é um insensato; porém, o que caminha na sabedoria sobreviverá.
26 O que confia9828802 no seu próprio coração3820 é insensato,3684 mas o que anda19808802 em sabedoria2451 será salvo.44228735
26 O que confia9828802 no seu próprio coração3820 é insensato,3684 mas o que anda19808802 em sabedoria2451 será salvo.44228735
26 He that trusts in his own heart is a fool: but whoso walks wisely, he shall be delivered.