Ozzuu Bible
Compare Pro 28:12Ozzuu Bible - comparison
Pro 28:12
Found 31 translations
Config
12
Quando os justos triunfam, há grande glória; quando os ímpios tomam o poder, o povo corre em busca de um lugar para se esconder.
12
Quando os homens justos se regozijam, há grande glória, mas quando os perversos sobem, um homem se esconde.
12
Quando os justos triunfam há grande alegria; quando é gente perversa que sobe na vida, cada um procura esconder-se para abrigar-se.
12
Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
12
When the just are triumphant, there is great rejoicing, but when the wicked rise up, people hide.
12
When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
12
When the righteous triumph, there is great glory: But when the wicked rise, men hide themselves
12
Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
12
Quando os justos triunfam, há grande glória; quando os ímpios se levantam, cada um se esconde.
12
In [the] enhancing of just men is much glory; when wicked men reign, fallings of men be. (When the righteous be advanced, or promoted, there is much honour; but when the wicked reign, or rule, there shall be the falling of many people.)
12
In [the] enhancing of just [or rightwise] men is much glory; when wicked men reign, fallings of men be.
12
Quando os homens de bem são bem sucedidos todos se alegram; quando os perversos se tornam poderosos, o povo treme de medo.
12
Há esplendor no júbilo do justo, mas quando se exalta um iníquo, como consequência haverá vítimas.
12
Quando os justos triunfam, há grande glória, mas quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
12
Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
12
Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
12
Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
12
Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
12
Quando os justos triunfam, a festa é grande; quando os injustos imperam, todo mundo se esconde.
12
Pela ajuda dos justos surge grande glória; porém, nos lugares dos ímpios os homens são apanhados.
12
Quando os homens justos triunfam, há grande alegria; quando os maus tomam o poder, as pessoas escondem-se.
12
Quando os homens justos triunfam, há grande alegria; quando os maus tomam o poder, as pessoas escondem-se.
12
Quando os justos ⓙ triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
12
Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
12
Quando triunfam os justos, a glória é grande; quando se exaltam os ímpios, cada um se esconde.
12
Quando os justos triunfam, há muita alegria, mas, quando se levantam os ímpios, todos se escondem.
12
When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.