Ozzuu Bible
Compare Pro 26:11Ozzuu Bible - comparison
Pro 26:11
Found 31 translations
Config
11
Como um cão que torna ao seu vômito é o insensato que repete suas tolices.
11
Como um cão retorna ao seu vômito, assim um tolo retorna à sua loucura.
11
Como um cachorro que volta a farejar o que vomitou, assim é o insensato que anda sempre a repetir as mesmas asneiras.
11
Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
11
Just as a dog returns to his vomit, a fool repeats his folly.
11
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
11
As a dog that returneth to his vomit, so is a fool that repeateth his folly
11
Um cão que volta ao seu vômito: tal é o louco que reitera suas loucuras.[*]
11
Como o cão que torna ao seu vômito é o insensato que repete a sua estultícia.
11
As a dog that turneth again to his spewing [As an hound that turneth again to his vomit]; so is an unprudent man, that rehearseth his folly. (Like a dog that returneth to his vomit, is an imprudent person, who repeateth his own foolishness.)
11
As a dog that turneth again to his spewing [or As an hound that turneth again to his vomit]; so is an unprudent man, that rehearseth his folly.
11
O irresponsável sempre repete seus erros, como um cachorro que volta a comer a comida que vomitou.
11
Como um cachorro que retorna a seu vômito, assim é o tolo que repete suas tolices.
11
ⓓ Como o cão que retorna ao vômito, assim é o tolo que insiste na insensatez.
11
Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
11
Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
11
Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
11
Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
11
Como cão que volta ao seu vômito, assim é o insensato que repete a sua estupidez.
11
Como um cão que vai para o seu próprio vômito, tornando-se abominável, assim é o tolo que, em sua maldade, retorna para o seu próprio pecado. (26: 11A) Há um envergonhar-se que é trazido pelo pecado, e há um envergonhar-se que é glória e graça.
11
Como o cão que volta ao seu vómito, assim o insensato repete as suas tolices.
11
Como o cão que volta ao seu vómito, assim o insensato repete as suas tolices.
11
Como o cão que torna ao seu vômito, ⓓ assim é o tolo que reitera a sua estultícia. [1]
11
Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
11
Como o cão que volta ao seu vômito, tal é o insensato que repete a sua estupidez.
11
Como o cão que volta ao seu vómito, assim é o insensato que repete as suas loucuras.
11
As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.