Ozzuu Bible
Compare Pro 25:9
Ozzuu Bible - comparison
Pro 25:9

Found 31 translations

Config
9 PleiteiaH7378 רִיבH7378H8798 a tua causaH7379 רִיבH7379 diretamente com o teu próximoH7453 רֵעַH7453 e não descubras גלהH1540H8762 o segredoH5475 סוֹדH5475 de outremH312 אַחֵרH312;
9 Busca resolver tua causa diretamente com o teu próximo, mas não reveles qualquer segredo de outra pessoa,
9 Discute a tua causa com o teu vizinho, e não reveles o segredo a outro;
9 É preferível tentares resolver o assunto diretamente com a pessoa com quem estás em conflito.
9 Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo ele mesmo; e não reveles o conselho secreto a outrem,
9 Discuss your dispute with your neighbor, but don’t reveal another person’s secrets.
9 Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
9 Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another:
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
9 Entra em processo com teu próximo, mas não reveles o segredo de outrem,
9 Treat thy cause with thy friend, and show thou not (a) private (matter) to a strange man;
9 Treat thy cause with thy friend, and show thou not private matter to a strange man;
9 Por isso, trate do caso pessoalmente e não fique tentando descobrir os segredos da vida dos outros.
9 Debate tua causa com teu próximo, mas não divulgues o segredo de outrem,
9 Defende tua causa diretamente com teu próximo e não reveles o segredo de outro;
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o segredo a outrem,
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o segredo a outro,
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;
9 Discuta a causa diretamente com o seu próximo, mas não revele o segredo de uma outra pessoa,
9 Sempre que teu amigo te repreender, arrepende-te e não o desprezes,
9 Defende a tua demanda com o teu adversário, mas não reveles o segredo alheio,
9 Defende a tua demanda com o teu adversário, mas não reveles o segredo alheio,
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo e não descubras o segredo de outro;
9 Pleiteia73788798 a tua causa7379 diretamente com o teu próximo7453 e não descubras15408762 o segredo5475 de outrem;312
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o problema a outrem,
9 Resolve a tua causa com o amigo e não reveles segredo de estranho,
9 Defende a tua causa contra o teu próximo, mas não reveles o segredo de outrem,
9 Pleiteia73788798 a tua causa7379 diretamente com o teu próximo7453 e não descubras15408762 o segredo5475 de outrem;312
9 Pleiteia73788798 a tua causa7379 diretamente com o teu próximo7453 e não descubras15408762 o segredo5475 de outrem;312
9 Debate your cause with your neighbor himself; and discover not a secret to another: