Ozzuu Bible
Compare Pro 25:9Ozzuu Bible - comparison
Pro 25:9
Found 31 translations
Config
9
Busca resolver tua causa diretamente com o teu próximo, mas não reveles qualquer segredo de outra pessoa,
9
Discute a tua causa com o teu vizinho, e não reveles o segredo a outro;
9
É preferível tentares resolver o assunto diretamente com a pessoa com quem estás em conflito.
9
Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo ele mesmo; e não reveles o conselho secreto a outrem,
9
Discuss your dispute with your neighbor, but don’t reveal another person’s secrets.
9
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
9
Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another:
9
Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
9
Entra em processo com teu próximo, mas não reveles o segredo de outrem,
9
Treat thy cause with thy friend, and show thou not (a) private (matter) to a strange man;
9
Treat thy cause with thy friend, and show thou not private matter to a strange man;
9
Por isso, trate do caso pessoalmente e não fique tentando descobrir os segredos da vida dos outros.
9
Debate tua causa com teu próximo, mas não divulgues o segredo de outrem,
9
ⓜ Defende tua causa diretamente com teu próximo e não reveles o segredo de outro;
9
Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;
9
Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o segredo a outrem,
9
Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o segredo a outro,
9
Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;
9
Discuta a causa diretamente com o seu próximo, mas não revele o segredo de uma outra pessoa,
9
Sempre que teu amigo te repreender, arrepende-te e não o desprezes,
9
Defende a tua demanda com o teu adversário, mas não reveles o segredo alheio,
9
Defende a tua demanda com o teu adversário, mas não reveles o segredo alheio,
9
Pleiteia ⓖ a tua causa com o teu próximo mesmo e não descubras o segredo de outro;
9
Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o problema a outrem,
9
Resolve a tua causa com o amigo e não reveles segredo de estranho,
9
Defende a tua causa contra o teu próximo, mas não reveles o segredo de outrem,
9
Debate your cause with your neighbor himself; and discover not a secret to another: