Ozzuu Bible
Compare Pro 24:32Ozzuu Bible - comparison
Pro 24:32
Found 30 translations
Config
32
Ao observar tudo isso, comecei a refletir, vi e tirei uma lição:
32
Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
32
Perante isto, fiquei a pensar e tirei para mim esta lição:
32
O que eu, tendo visto, o pus no meu coração; e; vendo-o, recebi castigo- instrutivo.
32
I looked, and I thought about it; I saw, and I learned this lesson:
32
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
32
Then I beheld, and considered well: I saw, and received instruction
32
Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
32
Ao ver isso comecei a refletir, vi e tirei uma lição:
32
And when I had seen this thing, I setted (it) in mine heart, and by ensample, I learned (the) teaching. (And when I had seen this, I put it in my heart, and by example, I learned the lesson.)
32
And when I had seen this thing, I setted [or put] in mine heart, and by ensample, I learned teaching.
32
Vi aquilo tudo, pensei um pouco e aprendi esta lição:
32
Ponderei sobre o que vi e me serviu como ensinamento:
32
Observando aquilo, refleti, e olhando, obtive instrução.
32
O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
32
O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
32
O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
32
O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
32
Vendo isso, comecei a refletir e aprendi esta lição:
32
Ao ver isto, refleti e tirei daí a seguinte lição:
32
Ao ver isto, refleti e tirei daí a seguinte lição:
32
O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
32
O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
32
Diante disso, considerei no coração, vi, e aprendi a instrução:
32
Ao ver isto, comecei a reflectir; vi e tirei uma lição.
32
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.