Ozzuu Bible
Compare Pro 24:31
Ozzuu Bible - comparison
Pro 24:31

Found 30 translations

Config
31 eis que tudo estava cheioH5927 עָלָהH5927H8804 de espinhosH7063 קִמָּשׁוֹןH7063, a sua superfícieH6440 פָּנִיםH6440, cobertaH3680 כָּסָהH3680H8795 de urtigasH2738 חָרוּלH2738, e o seu muroH1444 גֶּדֶרH1444 de pedra אבןH68, em ruínasH2040 הָרַסH2040H8738.
31 Eis que tudo estava cheio de urtigas, sua superfície coberta de espinhos, e seu muro de pedras, em ruínas.
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
31 Vi-o coberto de mato, espinhos e cardos, e a cercadura estava derribada.
31 Eis que cardos tinham crescido sobre todo ele, e urtigas tinham coberto a sua superfície, e o seu muro de pedras estava derrubado.
31 There it was, overgrown with thistles; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
31 And, lo, it was all grown over with thorns, the face thereof was covered with nettles, and the stone wall thereof was broken down
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
31 Eis que tudo estava cheio de urtigas, sua superfície coberta de espinhos, e seu muro de pedras em ruínas.
31 and lo! nettles had filled all, thorns had covered the higher part thereof, and the wall of stones without mortar was destroyed.
31 and lo! nettles had filled all, thorns had covered the higher part thereof, and the wall of stones without mortar was destroyed.
31 e vi que tudo estava coberto de mato e espinheiros. Havia ervas daninhas por toda parte e as cercas estavam caídas.
31 Eis que estava coberto de espinhos; por toda parte havia urtigas, e seus muros estavam caídos.
31 e estava todo cheio de espinhos; sua superfície estava tomada pelas urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
31 estava tudo cheio de urtigas, o terreno coberto de espinhos e o muro em ruínas.
31 o que vi foi um terreno cheio de cardos, todo coberto de urtigas e o muro da cerca deitado abaixo.
31 o que vi foi um terreno cheio de cardos, todo coberto de urtigas e o muro da cerca deitado abaixo.
31 e eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície, coberta de urtigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
31 eis que tudo estava cheio59278804 de espinhos,7063 a sua superfície,6440 coberta36808795 de urtigas,2738 e o seu muro1444 de pedra,68 em ruínas.20408738
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
31 e o que vi foram as urtigas enchendo tudo, os espinhos cobrindo o terreno e o muro de pedra, destruído.
31 E vi que tudo estava cheio de urtigas, que as silvas cobriam o chão, e que o muro de pedra estava por terra.
31 eis que tudo estava cheio59278804 de espinhos,7063 a sua superfície,6440 coberta36808795 de urtigas,2738 e o seu muro1444 de pedra,68 em ruínas.20408738
31 eis que tudo estava cheio59278804 de espinhos,7063 a sua superfície,6440 coberta36808795 de urtigas,2738 e o seu muro1444 de pedra,68 em ruínas.20408738
31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.