Ozzuu Bible
Compare Pro 24:27Ozzuu Bible - comparison
Pro 24:27
Found 30 translations
Config
27
Forma primeiro a tua lavoura e levanta a tua casa, então, estarás à vontade para constituir a tua família.
27
Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
27
Arruma primeiro os teus negócios no exterior e trata bem dos teus campos; depois, podes edificar a tua casa.
27
Prepara de fora a tua obra, e apronta-a no campo; e, depois, edifica a tua casa.
27
Prepare your outside work, and get things ready for yourself on the land; after that, build your house.
27
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
27
Prepare thy work without, and make it ready for thee in the field; and afterwards build thine house
27
Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
27
Organiza teu negócio lá fora, prepara-o no teu campo, e depois construirás a tua casa.
27
Make ready thy work withoutforth, and work thy field diligently, that thou build thine house afterward. (Do all thy work outside, and work thy field diligently, and then afterward, thou shalt build thy house.)
27
Make ready thy work withoutforth, and work thy field diligently, that thou build thine house afterward.
27
Cuide primeiro de seus negócios, defina sua situação financeira e depois comece a construir sua casa e formar sua família.
27
Prepara com antecedência teu trabalho e torna-o apropriado para ti, no campo; depois, trata de construir tua casa.
27
Cuida dos teus negócios lá fora, prepara bem tua lavoura e depois forma tua família.
27
Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
27
Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
27
Prepara de fora a tua obra, e prepara-a no campo, e então edifica a tua casa.
27
Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
27
Organize seus negócios na cidade e prepare tudo no campo, para depois construir a sua casa.
27
Arruma primeiro os teus negócios no exterior e trata bem dos teus campos; depois, podes edificar a tua casa.
27
Arruma primeiro os teus negócios no exterior e trata bem dos teus campos; depois, podes edificar a tua casa.
27
Prepara ⓜ fora a tua obra, e apronta-a no campo, e então edifica a tua casa.
27
Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
27
Cuida da tua tarefa lá fora e com diligência realiza-a no campo, para depois edificares tua casa.
27
Arruma as tuas tarefas no exterior, trata cuidadosamente do teu campo; depois poderás edificar a tua habitação.
27
Prepare your work without, and make it fit for yourself in the field; and afterwards build your house.