Ozzuu Bible
Compare Pro 24:15
Ozzuu Bible - comparison
Pro 24:15

Found 31 translations

Config
15 Não te ponhas de emboscadaH693 אָרַבH693H8799, ó perverso רשעH7563, contra a habitaçãoH5116 נָוֶהH5116 do justo צדיקH6662, nem assoles שדדH7703H8762 o lugar do seu repousoH7258 רֵבֶץH7258,
15 Não te embosques, como faz o ímpio, junto à morada do justo, nem destruas o seu local de repouso,
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
15 Não espies a morada do justo, ó homem perverso! Deixa-o em paz!
15 Não te ponhas de emboscada contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
15 Don’t lurk like an outlaw near the home of the righteous, don’t raid the place where he lives.
15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
15 Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; spoil not his resting place:
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
15 Não te embosques, ó ímpio, junto à morada do justo, nem devastes a sua habitação!
15 Ambush thou not, and seek not (to bring) wickedness in the house of a just man, neither waste thou, his rest(ing) (place). (Do not thou ambush, and do not seek to bring wickedness into the house of a righteous person, nor destroy thou his resting place.)
15 Ambush thou not, and seek not wickedness in the house of a just [or rightwise] man, neither waste thou, his resting place.
15 Você, homem perverso, não tente destruir o justo a traição! Não pense em destruir a casa e a família do justo
15 Não te embosques junto à morada do íntegro, ó iníquo; não perturbes seu lugar de repouso.
15 Ó ímpio, não armes emboscada contra a habitação do justo; nem destruas a sua moradia.
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
15 Não fique cercando a casa do justo, nem lhe destrua a morada,
15 Não faças entrar um homem ímpio na habitação do justo; não te deixes enganar pelos alimentos que vão para tua barriga.
15 Não tentes, como um malfeitor, apropriar-te da casa do homem honesto, nem destruas a sua habitação,
15 Não tentes, como um malfeitor, apropriar-te da casa do homem honesto, nem destruas a sua habitação,
15 Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
15 Não te ponhas de emboscada,6938799 ó perverso,7563 contra a habitação5116 do justo,6662 nem assoles77038762 o lugar do seu repouso,7258
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
15 Não armes cilada, ó perverso, à casa do justo e não perturbes o seu repouso.
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas a sua habitação!
15 Não te ponhas de emboscada,6938799 ó perverso,7563 contra a habitação5116 do justo,6662 nem assoles77038762 o lugar do seu repouso,7258
15 Não te ponhas de emboscada,6938799 ó perverso,7563 contra a habitação5116 do justo,6662 nem assoles77038762 o lugar do seu repouso,7258
15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place: