Ozzuu Bible
Compare Pro 23:6
Ozzuu Bible - comparison
Pro 23:6

Found 31 translations

Config
6 Não comasH3898 לָחַםH3898H8799 o pão לחםH3899 do invejoso רעH7451 עיןH5869, nem cobicesH183 אָוָהH183H8691 os seus delicados manjaresH4303 מַטעַםH4303.
6 Não aceites comer na casa do invejoso, tampouco cobices as iguarias que lá são servidas;
6 Não comas o pão daquele que tem um olho mal, nem cobices as suas saborosas carnes,
6 Não fiques a dever favores a gente má; não cobices as suas concessões.
6 Não comas o pão daquele que tem o olhar maligno, nem cobices as suas iguarias gostosas.
6 Don’t eat the food of a stingy man; don’t be greedy for his delicacies.
6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties:
6 Não comas com homem invejoso, não cobices seus manjares,
6 Não comas o pão do invejoso nem cobices seus manjares,
6 Eat thou not with an envious man, and desire thou not his meats; (Do not thou eat with the envious, and do not thou desire his food;)
6 Eat thou not with an envious man, and desire thou not his meats;
6 Não aceite, presentes do homem que só pensa em riquezas! Não deseje comer a comida deliciosa que ele come,
6 Não participe da refeição de quem tem olhos malévolos, nem desejes seus manjares,
6 Não comas a refeição do invejoso, nem cobices seus deliciosos manjares.
6 Não comas o pão do avarento, nem cobices os seus manjares gostosos.
6 Não comas o pão daquele que tem o olhar maligno, nem cobices as suas iguarias gostosas.
6 Não comas o pão daquele que tem o olhar maligno, nem cobices as suas iguarias gostosas.
6 Não comas o pão do avarento, nem cobices os seus manjares gostosos.
6 Não coma na casa do invejoso, nem cobice as comidas dele,
6 Não vás cear com um homem invejoso, nem desejes as suas carnes,
6 Não comas com um homem mal-intencionado, nem cobices os seus bons manjares,
6 Não comas com um homem mal-intencionado, nem cobices os seus bons manjares,
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
6 Não comas38988799 o pão3899 do invejoso,74515869 nem cobices1838691 os seus delicados manjares.4303
6 Não comas o pão daquele que tem o olhar maligno, nem cobices as suas iguarias gostosas.
6 Não tomes refeição com o invejoso nem desejes os seus manjares.
6 Não comas o pão do homem invejoso, nem cobices os seus manjares,
6 Não comas38988799 o pão3899 do invejoso,74515869 nem cobices1838691 os seus delicados manjares.4303
6 Eat not the bread of him that has an evil eye, neither desire his dainty meats: