Ozzuu Bible
Compare Pro 23:34
Ozzuu Bible - comparison
Pro 23:34

Found 31 translations

Config
34 Serás como o que se deitaH7901 שָׁכַבH7901H8802 no meio לבH3820 do mar יםH3220 e como o que se deitaH7901 שָׁכַבH7901H8802 no alto ראשH7218 do mastroH2260 חִבֵּלH2260
34 Serás como alguém que dorme no meio do mar agitado ou deita-se sobre as cordas de um alto mastro.
34 Sim, tu serás como aquele que se deita no meio do mar, ou como aquele que permanece sobre o topo de um mastro.
34 Perderás o controlo de ti mesmo, de tal maneira que serás como alguém que estivesse a dormir em cima de ondas, ou atado ao cimo dum mastro.
34 E serás como o que se deita no meio do mar, e como o que jaz no topo do mastro.
34 You will feel as if lying on the waves of the sea or sprawled on top of the mast —
34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast
34 Serás como um homem adormecido no fundo do mar, ou deitado no cimo dum mastro:
34 Serás como alguém deitado em alto-mar ou deitado no topo de um mastro.
34 And thou shalt be as a man sleeping in the midst of the sea, and as a governor asleeped, when the steer(ing), either the instrument of governance, is lost.
34 And thou shalt be as a man sleeping in the midst of the sea, and as a governor asleeped [or sleeping], when the steering, either the instrument of governance, is lost.
34 Ficará tonto como um marinheiro em alto mar, no meio de uma terrível tempestade, tropeçando e caindo sem ter no que se apoiar.
34 Sentir-te-ás como aquele que se deita em meio ao mar revolto ou no topo de um mastro.
34 Serás como quem se deita no meio do mar, como quem dorme no topo do mastro.
34 o serás como o que se deita no meio do mar, e como o que dorme no topo do mastro.
34 E serás como o que se deita no meio do mar, e como o que jaz no topo do mastro.
34 E serás como o que se deita no meio do mar, e como o que jaz no topo do mastro.
34 o serás como o que se deita no meio do mar, e como o que dorme no topo do mastro.
34 Você ficará como quem está deitado em alto mar ou sentado no topo de um mastro.
34 Deitar-te-ás, como no meio do mar, como o piloto apanhado em uma grande tempestade,
34 Julgarás que estás no fundo do mar a dormir, ou deitado no topo dum mastro.
34 Julgarás que estás no fundo do mar a dormir, ou deitado no topo dum mastro.
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
34 Serás como o que se deita79018802 no meio3820 do mar3220 e como o que se deita79018802 no alto7218 do mastro2260
34 E serás como o que se deita no meio do mar, e como o que jaz no topo do mastro.
34 serás como quem dorme no meio do mar ou está entorpecido junto ao mastro do navio:
34 E tu serás como um homem a dormir no alto mar, ou adormecido no cimo dum mastro.
34 Serás como o que se deita79018802 no meio3820 do mar3220 e como o que se deita79018802 no alto7218 do mastro2260
34 Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.