Ozzuu Bible
Compare Pro 23:14
Ozzuu Bible - comparison
Pro 23:14

Found 31 translations

Config
14 Tu a fustigarásH5221 נָכָהH5221H8686 com a vara שבטH7626 e livrarás נצלH5337H8686 a sua alma נפשׁH5315 do infernoH7585 שְׁאוֹלH7585.
14 Castiga-a, tu mesmo, com a vara, e assim a livrarás do Sheol.
14 tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
14 Talvez te custe castigá-los, mas estarás a contribuir para livrar as suas almas do inferno.
14 Tu a fustigarás com a varetinha [do castigo- instrutivo], e livrarás a sua alma do inferno.
14 If you beat him with a stick, you will save him from Sh’ol.
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol
14 castigando-o com a vara, salvarás sua vida da morada dos mortos.
14 Quanto a ti, deves bater-lhe com a vara, para salvar-lhe a vida do Xeol.
14 Thou shalt smite him with a rod, and thou shalt deliver his soul from hell. (Thou shalt strike him with a rod, and so thou shalt rescue his soul from Sheol, or from the land of the dead/from hell itself.)
14 Thou shalt smite him with a rod, and thou shalt deliver his soul from hell.
14 O castigo e a dor livrarão seus filhos do inferno.
14 Ao corrigi-la com a vara, salvarás sua alma da tumba.
14 Castigando-a com a vara tu a livrarás da sepultura[34].
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do Seol.
14 Tu a fustigarás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
14 Tu a fustigarás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do Seol.
14 Quanto a você, corrija com vara o jovem, e o estará livrando da morte.
14 Porque hás de castigá-la com a vara, e livrarás a sua alma da morte.
14 Castigando-o com umas vergastadas, poderás livrá-lo de erros mortais.
14 Castigando-o com umas vergastadas, poderás livrá-lo de erros mortais.
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
14 Tu a fustigarás52218686 com a vara7626 e livrarás53378686 a sua alma5315 do inferno.7585
14 Tu a fustigarás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
14 pelo contrário, castigando-a com a vara, assim é que a livrarás da morte.
14 Castigando-o com a vara, livrarás a sua alma da morada dos mortos.
14 Tu a fustigarás52218686 com a vara7626 e livrarás53378686 a sua alma5315 do inferno.7585
14 You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from She'ol.