Ozzuu Bible
Compare Pro 22:27Ozzuu Bible - comparison
Pro 22:27
Found 31 translations
Config
27
se tu não tens com que pagar, por que correr o risco de perder até a cama em que dormes?
27
Se nada tens para pagar, por que ele deveria levar tua cama de debaixo de ti?
27
Se tu próprio não tens com que pagar, porque ficarias sujeito a que te venham tirar até a cama de debaixo de ti?
27
Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
27
for if you don’t have the wherewithal to pay, they will take your bed away from underneath you.
27
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
27
If thou hast not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee?
27
se não tens com que pagar, arrebatar-te-ão teu leito debaixo de ti.
27
se não tens com que pagar, tomarão[t] a cama debaixo de ti.
27
for if he hath not whereof he shall restore, what of cause is, that thou (should) take away (the) covering from (off) thy bed? (for if thou hath not whereof to pay, then they shall even take away thy bed from under thee.)
27
for if he hath not whereof he shall restore, what of cause is, that thou take away covering from thy bed?
27
Para que arriscar os seus bens? Você pode ser obrigado a entregar sua casa para pagar a dívida de outra pessoa!
27
pois se não tens recursos para pagar (ao credor), ele poderá arrancar até tua cama de debaixo de ti.
27
ⓢ Se não tens com que pagar, por que deixarias levarem a cama onde te deitas?
27
Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
27
Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
27
Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
27
Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
27
Se você não tiver com que pagar, eles tomarão até a cama onde você dorme.
27
porque, se os seus credores não tiverem de onde tirar compensação, eles irão tomar a cama que está debaixo de ti.
27
pois, se não tiveres com que pagar, até a cama onde dormes te tiram.
27
pois, se não tiveres com que pagar, até a cama onde dormes te tiram.
27
Se não tens com que pagar, por que tirariam ⓣ a tua cama de debaixo de ti?
27
Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
27
porque, se não tiveres com que pagar, não tomariam por isso até a tua cama?
27
Se não tiveres com que pagar, até te hão-de tirar a cama em que dormes.
27
If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?