Ozzuu Bible
Compare Pro 21:13Ozzuu Bible - comparison
Pro 21:13
Found 31 translations
Config
13
Quem fecha os ouvidos às súplicas dos pobres, um dia também clamará e não
13
O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
13
Os que fecham os ouvidos aos apelos dos pobres também virão a ser esquecidos, quando chegar a hora de gritarem por auxílio.
13
O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
13
Whoever stops up his ears at the cry of the poor will himself cry, but not be answered.
13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry, but shall not be heard
13
Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
13
Quem tapa o ouvido ao clamor do fraco também clamará e não terá resposta.
13
He that stoppeth his ear at the cry of a poor man, shall cry also (shall also cry), and he shall not be heard.
13
He that stoppeth his ear at the cry of a poor man, shall cry also, and he shall not be heard.
13
Quem se faz de surdo, para não ajudar os pobres que pedem ajuda, também será ignorado quando estiver passando necessidade.
13
O que fecha seus ouvidos ao clamor dos desafortunados também clamará (um dia) e ninguém lhe responderá.
13
ⓠ Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
13
Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
13
O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
13
O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
13
Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
13
Quem tapa o ouvido quando o fraco suplica, não terá resposta quando clamar.
13
Aquele que tapa os ouvidos para não ouvir os pobres também clamará, e não haverá quem o ouça.
13
Quem é surdo aos rogos dos infelizes também não obterá resposta ao pedir socorro.
13
Quem é surdo aos rogos dos infelizes também não obterá resposta ao pedir socorro.
13
O que ⓗ tapa o seu ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido. [2]
13
O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
13
Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre, também clamará, e não será ouvido.
13
Aquele que se faz surdo ao clamor do pobre, também um dia clamará e não será ouvido.
13
Whoso stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.