Ozzuu Bible
Compare Pro 21:12
Ozzuu Bible - comparison
Pro 21:12

Found 31 translations

Config
12 O Justo צדיקH6662 consideraH7919 שָׂכַלH7919H8688 a casa ביתH1004 dos perversos רשעH7563 e os רשעH7563 arrastaH5557 סָלַףH5557H8764 para o mal רעH7451.
12 O Justo observa a atitude dos ímpios e os faz cair em desgraça!
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
12 Deus, o Justo, atenta para o que se passa na casa dos perversos, e atira com eles para a desgraça.
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
12 The Righteous One observes the house of the wicked; he overthrows the wicked to their ruin.
12 The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
12 The righteous man considereth the house of the wicked; how the wicked are overthrown to their ruin
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.[*]
12 O Justo[h] considera a casa do ímpio: e arrasta os ímpios para a desgraça.
12 A just man of the house of a wicked man thinketh, to withdraw wicked men from evil. (The righteous think about the wicked in their houses, but it is God who shall throw down the wicked for their evil./The just God thinketh about the house of the wicked, and he shall throw down the wicked for their evil.)
12 A just [or rightwise] man of the house of a wicked man thinketh, to withdraw wicked men from evil.
12 Deus é justo e observa de perto as maldades do perverso; mais tarde trará sobre ele o castigo merecido.
12 O Justíssimo analisa a casa do ímpio e a conduz à ruína.
12 O justo observa a casa do perverso e conduz os ímpios à ruína.
12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
12 O justo observa como a casa do injusto arrasta os injustos para a ruína.
12 O justo entende o coração do ímpio, desprezando-o por causa de sua malícia.
12 Deus é justo: sabe o que se passa na casa dos perversos [18] e atira com eles para a desgraça.
12 Deus é justo: sabe o que se passa na casa dos perversos [18] e atira com eles para a desgraça.
12 Prudentemente considera o justo a casa do ímpio, quando os ímpios são arrastados para o mal.
12 O Justo6662 considera79198688 a casa1004 dos perversos7563 e os7563 arrasta55578764 para o mal.7451
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
12 † O Senhor, que é justo, está atento à casa do ímpio: Ele é quem precipita os ímpios na desgraça.
12 O justo está atento à família do ímpio, e precipita os maus na desventura.
12 O Justo6662 considera79198688 a casa1004 dos perversos7563 e os7563 arrasta55578764 para o mal.7451
12 The righteous man wisely considers the house of the wicked: but Elohiym overthrows the wicked for their wickedness.