Ozzuu Bible
Compare Pro 20:18
Ozzuu Bible - comparison
Pro 20:18

Found 30 translations

Config
18 Os planosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 mediante os conselhos עצהH6098 têm bom êxito כוןH3559H8735; faze עשהH6213H8798 a guerraH4421 מִלחָמָהH4421 com prudênciaH8458 תַּחְבֻּלָהH8458.
18 Os planos realizados mediante sábios conselhos têm bom êxito; mesmo na guerra é necessário uma boa estratégia.
18 Todo propósito é estabelecido pelo conselho, e com bons conselhos se faz a guerra.
18 Os projetos que se fazem devem ser amadurecidos com reflexão; não se vai à guerra sem se ter ponderado no que se faz.
18 Cada pensamento é estabelecido por conselho e com bons conselhos faze a guerra.
18 After consultation, plans succeed; so take wise advice when waging war.
18 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
18 Every purpose is established by counsel: And by wise guidance make thou war,
18 Os projetos triunfam pelo conselho; é com prudência que deve ser dirigida a guerra.
18 No conselho se consolidam os projetos: faze a guerra com cálculos sábios.
18 Thoughts be made strong by counsels; and battles shall be treated by governances. (Plans be made into successes by good advice; and battles be won by careful planning.)
18 Thoughts be made strong by counsels; and battles shall be treated by governances.
18 Fazer planos sozinho não é bom; peça conselhos a outras pessoas sábias antes de enfrentar qualquer batalha.
18 Cada propósito é estabelecido através de conselhos, e com boa orientação se conduz à guerra.
18 Os planos realizados com conselhos são bem-sucedidos, e com prudência se faz a guerra.
18 Os projetos se confirmam pelos conselhos; assim, pois, com prudencia faze a guerra.
18 Cada pensamento se confirma com conselho e com bons conselhos se faz a guerra.
18 Cada pensamento se confirma com conselho e com bons conselhos se faz a guerra.
18 Os projetos se confirmam pelos conselhos; assim, pois, com prudência faze a guerra.
18 Tome conselhos para preparar seus planos e faça a guerra com tática.
18 Quando fizeres projetos, aconselha-te bem; quando fizeres guerra, prepara a boa estratégia.
18 Quando fizeres projetos, aconselha-te bem; quando fizeres guerra, prepara a boa estratégia.
18 Cada pensamento com conselho se confirma; e com conselhos prudentes faz a guerra.
18 Os planos4284 mediante os conselhos6098 têm bom êxito;35598735 faze62138798 a guerra4421 com prudência.8458
18 Cada pensamento se confirma com conselho e com bons conselhos se faz a guerra.
18 Os projetos se firmam com deliberações, como as guerras são empreendidas com tática.
18 Consolida os projectos mediante a reflexão, conduz a guerra, fazendo bem os cálculos.
18 Os planos4284 mediante os conselhos6098 têm bom êxito;35598735 faze62138798 a guerra4421 com prudência.8458
18 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.