Ozzuu Bible
Compare Pro 20:13
Ozzuu Bible - comparison
Pro 20:13

Found 30 translations

Config
13 Não ames אהבH157H8799 o sonoH8142 שֵׁנָהH8142, para que não empobreças ירשH3423H8735; abre פקחH6491H8798 os olhos עיןH5869 e te fartarásH7646 שָׂבַעH7646H8798 do teu próprio pão לחםH3899.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os olhos e te fartarás do teu próprio alimento.
13 Não ames o sono, para que não venhas à pobreza; abre os teus olhos, e te satisfarás com o pão.
13 Se te dás muito ao sono, acabarás por empobrecer; mantém-te desperto e te fartarás de pão.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e serás satisfeito com de teu próprio pão.
13 If you love sleep, you will become poor; keep your eyes open, and you’ll have plenty of food.
13 Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
13 Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread
13 Não sejas amigo do sono, para que não te tornes pobre: abre os olhos e terás pão à vontade.
13 Não ames o sono, porque ficarás pobre: fica de olhos abertos e te saciarás de pão.
13 Do not thou love sleep, lest neediness oppress thee; open thine eyes, and be thou [ful]filled with loaves.
13 Do not thou love sleep, lest needi-ness oppress thee; open thine eyes, and be thou [ful] filled with loaves.
13 Não seja preguiçoso e dorminhoco senão acabará ficando pobre; acorde, trabalhe, e sempre terá o necessário para viver.
13 Não ames dormir, do contrário podes atingir a pobreza. Abre teus olhos e terás abundância de pão.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre teus olhos e terás fartura de alimento.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
13 Não se apegue ao sono, porque você ficará pobre; abra os olhos, e terá pão à vontade.
13 Se passas o tempo a dormir, ficarás pobre: mantém-te desperto e terás pão de sobra.
13 Se passas o tempo a dormir, ficarás pobre: mantém-te desperto e terás pão de sobra.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos e te fartarás de pão.
13 Não ames1578799 o sono,8142 para que não empobreças;34238735 abre64918798 os olhos5869 e te fartarás76468798 do teu próprio pão.3899
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
13 Não ames o sono, para que a pobreza não te oprima; mantém os olhos abertos, e terás pão à vontade.
13 Não sejas amigo do sono, para que não te empobreças; abre os olhos e terás pão à vontade.
13 Não ames1578799 o sono,8142 para que não empobreças;34238735 abre64918798 os olhos5869 e te fartarás76468798 do teu próprio pão.3899
13 Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you shall be satisfied with bread.