Ozzuu Bible
Compare Pro 2:17
Ozzuu Bible - comparison
Pro 2:17

Found 31 translations

Config
17 a qual deixa עזבH5800H8802 o amigoH441 אַלּוּףH441 da sua mocidade נעורH5271 e se esquece שכחH7911H8804 da aliança בריתH1285 do seu Elohim אלהיםH430;
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro dedicado, ignorando a aliança que pactuou diante
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
17 mulher que deixou o companheiro da sua mocidade e desprezou a aliança do seu Deus.
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do Deus dela;
17 who abandons the ruler she had in her youth and forgets the covenant of her God.
17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
17 Which forsaketh the friend of her youth, and forgetteth the covenant of her God:
17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
17 abandonou o companheiro de sua juventude, esqueceu-se da aliança do seu Deus;
17 and (who) forsaketh the duke, or (the) leader, of her time of marriage, and hath forgotten the covenant of her God.
17 and forsaketh the duke of her time of marriage, and hath forgotten the covenant of her God.
17 da mulher que abandona seu marido, sem se lembrar que o casamento é um compromisso feito perante Deus.
17 abandona o companheiro de sua juventude e esquece a aliança de seus deuses,
17 que abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece da aliança que fez com seu Deus;
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
17 que abandonou o companheiro de sua juventude e esqueceu a aliança do seu Deus.
17 daquela que abandonou a instrução de sua juventude, e esqueceu o pacto de Deus.
17 que abandona o companheiro da sua juventude e se esquece do seu compromisso com Deus.
17 que abandona o companheiro da sua juventude e se esquece do seu compromisso com Deus.
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
17 a qual deixa58008802 o amigo441 da sua mocidade5271 e se esquece79118804 da aliança1285 do seu Deus;430
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
17 mas abandonou o companheiro da sua juventude, e esqueceu-se da aliança do seu Deus.
17 que abandona o companheiro da sua juventude e esqueceu a aliança do seu Deus.
17 a qual deixa58008802 o amigo441 da sua mocidade5271 e se esquece79118804 da aliança1285 do seu Deus;430
17 Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her Elohiym.