Ozzuu Bible
Compare Pro 19:11
Ozzuu Bible - comparison
Pro 19:11

Found 31 translations

Config
11 A discriçãoH7922 שֶׂכֶלH7922 do homem אדםH120 o torna longânimoH748 אָרַךְH748H8689H639 אַףH639, e sua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 é perdoar עברH5674H8800 as injúriasH6588 פֶּשַׁעH6588.
11 Sábio é o homem que consegue controlar seu gênio, e sua grandeza está em ser generoso e perdoador com quem o ofende!
11 A discrição de um homem retém a sua raiva, e é sua glória passar por cima da transgressão.
11 Um indivíduo sensato procura controlar a sua irritação e não valorizar as ofensas; afinal, isso só vem contribuir para o seu prestígio.
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
11 People with good sense are slow to anger, and it is their glory to overlook an offense.
11 The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
11 The discretion of a man maketh him slow to anger; and it is his glory to pass over a transgression
11 Um homem sábio sabe conter a sua cólera, e tem por honra passar por cima de uma ofensa.
11 O homem prudente é lento para a ira; e se honra em ignorar uma ofensa.
11 The teaching of a man is known by patience; and his glory is to pass over wicked things. (Patience showeth a person’s wisdom, or the lack of it; and a person’s glory is to overlook a wrong.)
11 The teaching of a man is known by patience; and his glory is to pass over wicked things.
11 O bom senso torna o homem capaz de perdoar as ofensas e ser paciente com outras pessoas. Assim ele será respeitado pelos outros!
11 Cabe ao homem ser lento em irar-se; e é sua glória relevar uma transgressão (de outros).
11 A sensatez do homem o torna paciente, e sua virtude está em esquecer as ofensas.
11 A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
11 A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
11 O homem de bom senso reprime a ira, e tem como honra ignorar uma ofensa.
11 O homem misericordioso é longânimo, e seu triunfo supera os transgressores.
11 O homem inteligente domina a sua ira: sente honra em passar por cima das ofensas.
11 O homem inteligente domina a sua ira: sente honra em passar por cima das ofensas.
11 O entendimento do homem retém a sua ira; e sua glória é passar sobre a transgressão.
11 A discrição7922 do homem120 o torna longânimo,7488689639 e sua glória8597 é perdoar56748800 as injúrias.6588
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
11 O bom senso acalma a ira; é motivo de glória passar por cima das ofensas.
11 O homem sábio sabe dominar a sua ira, e a sua honra é passar por cima de uma ofensa.
11 A discrição7922 do homem120 o torna longânimo,7488689639 e sua glória8597 é perdoar56748800 as injúrias.6588
11 The discretion of a man defers his anger; and it is his glory to pass over a transgression.