Ozzuu Bible
Compare Pro 17:11
Ozzuu Bible - comparison
Pro 17:11

Found 31 translations

Config
11 O rebelde רעH7451 não buscaH1245 בָּקַשׁH1245H8762 senão o malH4805 מְרִיH4805; por isso, mensageiro מלאךH4397 cruelH394 אַכזָרִיH394 se enviará שלחH7971H8792 contra ele.
11 O perverso só pende para a rebeldia; por isso, a morte virá para ele como um mensageiro cruel.
11 Um homem mal busca apenas a rebelião; portanto, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
11 Os perversos anseiam a rebeldia; por isso, não deixarão de ter alguém que os castigue severamente.
11 Na verdade o homem mau não busca senão a rebelião; por isso, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
11 An evil person seeks only rebellion, but a cruel messenger will be sent against him.
11 An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 An evil man seeketh only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
11 O malvado só procura rebelião, mas o mensageiro cruel será enviado contra ele.[l]
11 Ever an evil man seeketh strives; forsooth a cruel angel shall be sent against him. (An evil person forevermore seeketh out strife, or arguments; but a cruel messenger shall be sent against him.)
11 Ever an evil man seeketh strives; forsooth a cruel angel shall be sent against him.
11 Quem se revolta contra Deus dedica sua vida à maldade; por isso, será castigado duramente.
11 O homem rebelde busca somente o mal, pelo que se lhe deve enviar um mensageiro cruel.
11 O rebelde procura só o mal; por isso, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
11 O rebelde não busca senão o mal; portanto um mensageiro cruel será enviado contra ele.
11 Na verdade o rebelde não busca senão o mal; afinal, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
11 Na verdade o rebelde não busca senão o mal; afinal, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
11 O rebelde não busca senão o mal; portanto um mensageiro cruel será enviado contra ele.
11 O rebelde busca o mal, e será pego por um carrasco cruel.
11 Todo homem maligno atiça contendas, mas o Senhor enviará contra ele um mensageiro impiedoso.
11 O revoltoso só procura fazer mal; mas contra ele será enviado o mensageiro cruel.
11 O revoltoso só procura fazer mal; mas contra ele será enviado o mensageiro cruel.
11 Na verdade, o rebelde não busca senão o mal, mas mensageiro cruel se enviará contra ele.
11 O rebelde7451 não busca12458762 senão o mal;4805 por isso, mensageiro4397 cruel394 se enviará79718792 contra ele.
11 Na verdade o rebelde não busca senão o mal; afinal, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
11 O malvado busca sempre as contendas; mas um mensageiro cruel será enviado contra ele.
11 O perverso só busca rixas, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
11 O rebelde7451 não busca12458762 senão o mal;4805 por isso, mensageiro4397 cruel394 se enviará79718792 contra ele.
11 An evil man seeks only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.