Ozzuu Bible
Compare Pro 15:28
Ozzuu Bible - comparison
Pro 15:28

Found 31 translations

Config
28 O coração לבH3820 do justo צדיקH6662 meditaH1897 הָגָהH1897H8799 o que há de responder עָנָהH6030H8800, mas a boca פהH6310 dos perversos רשעH7563 transbordaH5042 נָבַעH5042H8686 maldades רעH7451.
28 O justo medita antes de responder, mas a boca dos ímpios faz jorrar o mal.
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
28 Uma pessoa reta pensa antes de falar; os maus são capazes de falar sem um mínimo de reflexão.
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
28 The mind of the righteous thinks before speaking, but the mouth of the wicked spews out evil stuff.
28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
28 The heart of the righteous studieth to answer: But the mouth of the wicked poureth out evil things
28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal.
28 O coração do justo medita para responder, a boca dos ímpios destila maldades.
28 The soul of a just man bethinketh obedience; the mouth of wicked men is full of evils. (The righteous think before that they answer; but the ready reply of the wicked is usually full of evil.)
28 The soul of a just [or rightwise] man bethinketh obedience; the mouth of wicked men is full of evils.
28 O homem justo pensa bem antes de dar uma resposta mas o perverso vai falando suas maldades sem pensar no que está dizendo.
28 O coração do íntegro estuda antes de contestar, mas a boca do iníquo derrama (sem hesitar) coisas más.
28 O coração do justo medita sobre o que deve responder; mas da boca dos ímpios jorra maldade.
28 O coração do justo medita no que há de responder; mas a boca dos ímpios derrama coisas más.
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
28 O coração do justo medita no que há de responder; mas a boca dos ímpios derrama coisas más.
28 O justo reflete antes de responder, mas a boca dos injustos vomita maldades.
28 Os corações dos justos meditam na fidelidade, mas a boca dos ímpios responde coisas más. Os caminhos dos justos são aceitáveis ​​ao Senhor e, através deles, mesmo os inimigos se tornam amigos.
28 O justo pensa antes de responder; o perverso vomita calúnias.
28 O justo pensa antes de responder; o perverso vomita calúnias.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama em abundância coisas más.
28 O coração3820 do justo6662 medita18978799 o que há de responder,60308800 mas a boca6310 dos perversos7563 transborda50428686 maldades.7451
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
28 O coração do justo pensa, antes de responder; a boca dos ímpios transborda maldades.
28 O coração do justo medita a sua resposta, mas a boca dos maus vomita maldades.
28 O coração3820 do justo6662 medita18978799 o que há de responder,60308800 mas a boca6310 dos perversos7563 transborda50428686 maldades.7451
28 O coração3820 do justo6662 medita18978799 o que há de responder,60308800 mas a boca6310 dos perversos7563 transborda50428686 maldades.7451
28 The heart of the righteous studies to answer: but the mouth of the wicked pours out evil things.