Ozzuu Bible
Compare Pro 15:27Ozzuu Bible - comparison
Pro 15:27
Found 31 translations
Config
27
O avarento coloca sua própria família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá mais e melhor.
27
Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
27
O dinheiro ganho desonestamente traz perturbação para toda a família; mas quem aborrecer o suborno viverá.
27
O que desonesta- violentamente- ganhar ganho- desonesto- violento perturba a sua própria casa, mas o que odeia presentes [de suborno] viverá.
27
The greedy for gain brings trouble to his home, but he who hates bribes will live.
27
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
27
He that is greedy of gain troubleth his own house: But he that hateth gifts shall live
27
O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá.[*]
27
Quem é ávido de rapinas perturba sua casa, quem odeia subornos viverá.
27
He that followeth avarice, troubleth his house; but he that hateth gifts shall live (long). Sins be purged by mercy and faith; each man boweth away from evil by the dread of the Lord (Sins be cleansed by love and faith; all can turn away from evil by the fear of the Lord/with reverence for the Lord).
27
He that pursueth [or followeth] avarice, troubleth his house; but he that hateth gifts shall live. Sins be purged by mercy and faith; each man boweth away from evil by the dread of the Lord.
27
O homem que usa a desonestidade para ficar rico traz desgraça para sua família; quem é honesto e não aceita dinheiro "por fora" será abençoado por Deus.
27
Quem anseia por ganhos convulsiona sua própria casa; viverá, porém, (tranquilo) quem odeia suborno.
27
ⓟ O que se entrega à cobiça perturba a própria casa, mas quem rejeita o suborno viverá.
27
O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.
27
O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
27
O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
27
O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.
27
Quem cobiça ganhos desonestos acaba arruinando sua própria casa, mas quem odeia o suborno viverá.
27
Um receptor de subornos destrói a si mesmo, mas aquele que odeia o recebimento de subornos é seguro. Por esmolas e ações piedosas os pecados são purgados; no entanto, pelo temor do Senhor cada um se desvia do mal.
27
O que se dá à cobiça arruína a família; o que recusa ser subornado viverá.
27
O que se dá à cobiça arruína a família; o que recusa ser subornado viverá.
27
O que ⓨ se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
27
O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
27
Quem se deixa levar pela avareza arruína a própria casa, mas quem rejeita os subornos viverá.
27
O homem ganancioso perturba a sua casa, porém, o que detesta os presentes, viverá.
27
He that is greedy of gain troubles his own house; but he that hates gifts shall live.