Ozzuu Bible
Compare Pro 15:18
Ozzuu Bible - comparison
Pro 15:18

Found 31 translations

Config
18 O homem אישH376 iracundoH2534 חֵמָהH2534 suscitaH1624 גָּרָהH1624H8762 contendasH4066 מָדוֹןH4066, mas o longânimoH750 אָרֵךְH750H639 אַףH639 apaziguaH8252 שָׁקַטH8252H8686 a lutaH7379 רִיבH7379.
18 A pessoa que se irrita facilmente provoca dissensão, mas o paciente acalma as discussões.
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
18 Um indivíduo irascível está sempre a levantar discussões; o que lhe vale são as pessoas que sabem dominar-se, para pôr um ponto final na contenda.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo para a ira apaziguará a luta.
18 Hot-tempered people stir up strife, but patient people quiet quarrels.
18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
18 A wrathful man stirreth up contention: But he that is slow to anger appeaseth strife
18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas.
18 O homem colérico atiça a querela, o homem paciente acalma a rixa.
18 A wrathful man raiseth chidings; he that is patient, assuageth chidings that were raised.
18 A wrathful man raiseth chidings; he that is patient, assuageth chidings that were raised.
18 O homem de gênio violento está sempre arranjando brigas mas o homem calmo e paciente está sempre acalmando os ânimos e evitando brigas.
18 O homem irado desperta discórdias, mas o que é lento em irar-se apazigua as contendas.
18 O homem que se irrita com facilidade provoca conflitos, mas o paciente apazigua brigas.
18 O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o que tarda em irar-se apaziguará a luta.
18 O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta.
18 Homem colérico provoca disputas; homem paciente acalma as brigas.
18 Um homem passional excita contendas, mas aquele que é lento para a cólera aplaca a contenda que se inicia. Um homem tardio em irar-se extinguirá brigas; o que é ímpio, antes, as desperta.
18 O que é impulsivo provoca contendas; o homem paciente apazigua-as.
18 O que é impulsivo provoca contendas; o homem paciente apazigua-as.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
18 O homem376 iracundo2534 suscita16248762 contendas,4066 mas o longânimo750639 apazigua82528686 a luta.7379
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
18 Quem é raivoso atiça as brigas; quem é paciente acalma as discussões.
18 O homem irascível provoca questões, mas o paciente acalma as contendas.
18 O homem376 iracundo2534 suscita16248762 contendas,4066 mas o longânimo750639 apazigua82528686 a luta.7379
18 A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger appeases strife.