Ozzuu Bible
Compare Pro 15:12Ozzuu Bible - comparison
Pro 15:12
Found 31 translations
Config
12
O escarnecedor não gosta de quem o corrige, tampouco busca a ajuda dos sábios.
12
Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
12
Os escarnecedores nunca se chegam às pessoas com entendimento, porque não gostam de ser repreendidos.
12
O escarnecedor não ama aquele que o repreende, ele não irá aos sábios.
12
A scorner does not like being corrected; he won’t go to the wise [for advice].
12
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
12
A scorner loveth not to be reproved: He will not go unto the wise
12
O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios.
12
O zombador não ama quem o repreende, e com os Sábios ele não anda.
12
A man full of pestilence loveth not him that reproveth him; and he goeth not to wise men.
12
A man full of pestilence loveth not him that reproveth him; and he goeth not to wise men.
12
Quem zomba da sabedoria não dá o menor valor a quem procura lhe dar conselhos; nunca vai procurar ser amigo dos sábios.
12
O irônico não ama a repreensão, nem dos sábios se quer acercar.
12
ⓖ O que zomba não gosta de quem o repreende, nem procura os sábios.
12
O escarnecedor não gosta daquele que o repreende; não irá ter com os sábios.
12
O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
12
O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
12
O escarnecedor não gosta daquele que o repreende; não irá ter com os sábios.
12
O insolente não gosta que o repreendam, e não anda com os sábios.
12
Uma pessoa sem instrução não amará aqueles que lhe reprovam, nem se associará com os sábios.
12
O arrogante não gosta de quem o critica, nem procura a companhia dos sábios.
12
O arrogante não gosta de quem o critica, nem procura a companhia dos sábios.
12
Não ama o escarnecedor ⓙ aquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
12
O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
12
O insolente não gosta de quem o repreenda: ele não vai à procura dos sábios!
12
O insolente não gosta de quem o repreende, nem vai para junto dos sábios.
12
A scorner loves not one that reproves him: neither will he go unto the wise.