Ozzuu Bible
Compare Pro 14:8
Ozzuu Bible - comparison
Pro 14:8

Found 31 translations

Config
8 A sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 do prudenteH6175 עָרוּםH6175 é entender ניןH995H8687 o seu próprio caminho דרךְH1870, mas a estultíciaH200 אִוֶּלֶתH200 dos insensatosH3684 כְּסִילH3684 é enganadoraH4820 מִרמָהH4820.
8 A sabedoria da pessoa prudente é discernir seu próprio caminho, mas a insensatez dos perversos é absolutamente enganosa.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a loucura dos tolos é o engano.
8 A sabedoria duma pessoa sensata manifesta-se preparando o futuro; o louco revela a sua insensatez enganando-se a si mesmo.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
8 The wisdom of the cautious makes him know where he is going, but the folly of fools misleads them.
8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
8 The wisdom of the prudent is to understand his way: But the folly of fools is deceit
8 A sabedoria do prudente está no cuidar do seu procedimento; a loucura dos insensatos consiste na fraude.
8 A sabedoria do sagaz discerne o seu caminho, a estultícia dos insensatos se engana.
8 The wisdom of a fell man is to understand his way; and the unwariness of fools erreth. (The wisdom of a clever person is to understand his own way; but the carelessness of fools maketh them to err.)
8 The wisdom of a fell [or witting] man is to understand his way; and the unwariness of fools erreth.
8 O homem de bom senso sabe entender e julgar os fatos da vida mas a mente do tolo é cheia de ilusões e ele acaba enganando a si mesmo.
8 A sabedoria do prudente o faz examinar bem seu caminho, enquanto a ansiedade do insensato o conduz a enganos.
8 A sabedoria do prudente está em entender o seu caminho, mas a tolice dos tolos está em enganar.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
8 A sabedoria do homem sagaz é discernir seu próprio caminho, mas a estupidez do insensato é loucura.
8 A sabedoria do prudente fá-lo-á entender os seus caminhos; a estultícia dos tolos, porém, os desencaminha.
8 Com sabedoria o homem refletido descobre o seu caminho; a estupidez engana os insensatos.
8 Com sabedoria o homem refletido descobre o seu caminho; a estupidez engana os insensatos.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos tolos é enganar.
8 A sabedoria2451 do prudente6175 é entender9958687 o seu próprio caminho,1870 mas a estultícia200 dos insensatos3684 é enganadora.4820
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
8 Sabedoria do prudente é discernir seu próprio caminho; a imprudência dos insensatos resvala no erro.
8 A sabedoria do prudente está em conhecer o seu caminho; a loucura dos insensatos é um engano.
8 A sabedoria2451 do prudente6175 é entender9958687 o seu próprio caminho,1870 mas a estultícia200 dos insensatos3684 é enganadora.4820
8 A sabedoria2451 do prudente6175 é entender9958687 o seu próprio caminho,1870 mas a estultícia200 dos insensatos3684 é enganadora.4820
8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.