Ozzuu Bible
Compare Pro 14:6
Ozzuu Bible - comparison
Pro 14:6

Found 31 translations

Config
6 O escarnecedorH3887 לוּץH3887H8801 procuraH1245 בָּקַשׁH1245H8765 a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 e não a encontra, mas para o prudente ניןH995H8737 o conhecimentoH1847 דַּעַתH1847 é fácil קללH7043H8738.
6 O escarnecedor busca sabedoria e nada encontra, entretanto, o conhecimento chega facilmente ao coração daquele que possui discernimento.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento é fácil para aquele que entende.
6 O escarnecedor nunca chega a encontrar a sabedoria que diz procurar, ainda que esta chegue facilmente às pessoas de bom senso.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
6 A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge comes easily to someone with discernment.
6 A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
6 A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: But knowledge is easy unto him that hath understanding
6 O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
6 O zombador busca a sabedoria e não a encontra, o conhecimento é fácil para o inteligente.
6 A scorner seeketh wisdom, and he findeth it not (A mocker seeketh wisdom, but never findeth it); the teaching of prudent men is easy.
6 A scorner seeketh wisdom, and he findeth it not; the teaching of prudent men is easy.
6 O homem que zomba da verdade nunca se tornará sábio mas o homem de bom senso encontra depressa o verdadeiro sentido da vida.
6 O que a tudo ironiza busca sabedoria mas não a encontra, enquanto fácil se torna o conhecer para quem tem inteligência.
6 O zombador busca sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento é fácil para o prudente.
6 O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra; mas para o prudente o conhecimento é fácil.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
6 O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra; mas para o prudente o conhecimento é fácil.
6 O zombador busca a sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento é fácil para o inteligente.
6 Se buscares a sabedoria com os homens maus, não a encontrarás; o discernimento, no entanto, é facilmente encontrado com o prudente.
6 O insolente procura a sabedoria e não a encontra; ao homem prudente é fácil encontrá-la.
6 O insolente procura a sabedoria e não a encontra; ao homem prudente é fácil encontrá-la.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a acha, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
6 O escarnecedor38878801 procura12458765 a sabedoria2451 e não a encontra, mas para o prudente9958737 o conhecimento1847 é fácil.70438738
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
6 O zombador procura a Sabedoria e não a encontra; para os prudentes, porém, a instrução é fácil.
6 O insolente busca a sabedoria, mas em vão; para o prudente é fácil encontrar o conhecimento.
6 O escarnecedor38878801 procura12458765 a sabedoria2451 e não a encontra, mas para o prudente9958737 o conhecimento1847 é fácil.70438738
6 O escarnecedor38878801 procura12458765 a sabedoria2451 e não a encontra, mas para o prudente9958737 o conhecimento1847 é fácil.70438738
6 A scorner seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy unto him that understands.