Ozzuu Bible
Compare Pro 14:31Ozzuu Bible - comparison
Pro 14:31
Found 31 translations
Config
31
Oprimir o povo é ultrajar o seu Criador, mas tratar com bondade o pobre é honrar a Deus.
31
Aquele que oprime o pobre repreende o seu Criador, mas aquele que o honra tem misericórdia dos pobres.
31
Quem oprime os pobres e os fracos insulta o Criador dos homens; ajudar os pobres é honrar a Deus.
31
O que oprime o pobre insulta Aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado O honra.
31
The oppressor of the poor insults his maker, but he who is kind to the needy honors him.
31
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
31
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: But he that hath mercy on the needy honoureth him
31
O opressor do pobre ultraja seu criador, mas honra-o o que se compadece do indigente.
31
Oprimir o fraco é ultrajar seu Criador, honrá-lo é ter piedade do indigente.
31
He that falsely challengeth a needy man, despiseth his maker; but he that hath mercy on a poor man, honoureth his maker. (He who oppresseth the needy, despiseth his Maker; but he who hath mercy on the poor, honoureth his Maker.)
31
He that falsely challengeth a needy man, despiseth his Maker; but he that hath mercy on a poor man, honoureth his Maker.
31
Quem maltrata os pobres ofende a Deus, criador dos pobres; quem ajuda os pobres e necessitados está honrando a Deus.
31
O que oprime o pobre blasfema contra o Criador, mas quem é generoso para com o necessitado honra-O.
31
ⓣ Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas dá-lhe honra quem se compadece do necessitado.
31
O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
31
O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
31
O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
31
O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
31
Quem oprime o fraco ofende a Deus, mas quem se compadece do indigente honra o Criador.
31
Aquele que oprime os necessitados provoca o seu Criador, mas o que o honra tem piedade dos pobres.
31
O que oprime os pobres insulta o seu Criador; mas honra-o quem ajuda os necessitados.
31
O que oprime os pobres insulta o seu Criador; mas honra-o quem ajuda os necessitados.
31
O que oprime ⓜ ao pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra-o. [5]
31
O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
31
Quem calunia o indigente insulta quem o criou; honra o Criador quem se compadece do pobre.
31
O que oprime o pobre, injuria o seu criador; honra-o aquele que se compadece do indigente.
31
He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors him has mercy on the poor.