Ozzuu Bible
Compare Pro 14:16
Ozzuu Bible - comparison
Pro 14:16

Found 31 translations

Config
16 O sábioH2450 חָכָםH2450 é cautelosoH3373 יָרֵאH3373 e desvia-seH5493 סוּרH5493H8802 do mal רעH7451, mas o insensatoH3684 כְּסִילH3684 encoleriza-se עברH5674H8693 e dá-se por seguro בטחH982H8802.
16 O sábio teme o SENHOR e evita o mal, mas o tolo age com impetuosidade e sem refletir.
16 O homem sábio teme, e aparta-se do mal, mas o tolo se enfurece, e é confiante.
16 Uma pessoa com entendimento é cautelosa e desvia-se do mal; os insensatos atiram-se de cabeça, com toda a confiança, seja para onde for.
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
16 A wise person fears and turns away from evil, but a fool is reckless and overconfident.
16 A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
16 A wise man feareth, and departeth from evil: But the fool beareth himself insolently, and is confident
16 O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
16 O sábio teme o mal e dele se afasta, o insensato é insolente e seguro de si.
16 A wise man dreadeth, and boweth away from evil; a fool skippeth over, and trusteth.
16 A wise man dreadeth, and boweth away from evil; a fool skippeth over, and trusteth.
16 O homem sábio cuida bem de sua vida e foge do perigo; o tolo confia em suas próprias forças e acaba se dando mal.
16 O sábio teme e se afasta do mal, enquanto o tolo se conduz com excesso de autoconfiança.
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e confia em si mesmo.
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
16 O sábio é precavido e se afasta do mal; o insensato vai em frente sem pensar.
16 O sábio teme, e desvia-se do mal; o tolo, porém, confia em si mesmo, unindo-se com o transgressor.
16 O sábio receia o mal e desvia-se dele; o insensato vai para a frente e julga-se seguro.
16 O sábio receia o mal e desvia-se dele; o insensato vai para a frente e julga-se seguro.
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo encoleriza-se e dá-se por seguro.
16 O sábio2450 é cauteloso3373 e desvia-se54938802 do mal,7451 mas o insensato3684 encoleriza-se56748693 e dá-se por seguro.9828802
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
16 O sábio teme e se afasta do mal, o insensato vai em frente e dá-se por seguro.
16 O sábio teme o mal e desvia-se dele; o insensato avança com arrogância e julga-se seguro.
16 O sábio2450 é cauteloso3373 e desvia-se54938802 do mal,7451 mas o insensato3684 encoleriza-se56748693 e dá-se por seguro.9828802
16 A wise man fears, and departs from evil: but the fool rages, and is confident.