Ozzuu Bible
Compare Pro 13:4Ozzuu Bible - comparison
Pro 13:4
Found 31 translations
Config
4
O preguiçoso ambiciona e nada alcança, mas os desejos daquele que se empenha na obra serão plenamente satisfeitos.
4
A alma do preguiçoso deseja, e nada tem, mas a alma dos diligentes engordará.
4
O preguiçoso quer ter muita coisa, mas é muito pouco o que consegue obter, mas os que trabalham aplicadamente prosperam.
4
A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes será feita gorda.
4
The lazy person wants but doesn’t have; the diligent get their desires filled.
4
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
4
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: But the soul of the diligent shall be made fat
4
O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
4
O preguiçoso espera, e nada tem para sua fome; a fome dos diligentes é saciada.
4
A slow man will, and will not; but the soul of them that work shall be made fat. (A lazy person desireth, and desireth not; but those who do work shall prosper.)
4
A slow man will, and will not; but the soul of them that work shall be made fat.
4
O preguiçoso sonha e sonha mas nunca consegue nada; por outro lado, a pessoa esforçada e trabalhadora realiza todos os seus sonhos.
4
A alma do preguiçoso deseja (muito) mas nada tem, mas a do diligente será gratificada com abundância.
4
O preguiçoso deseja e não consegue nada, mas o desejo do diligente será satisfeito.
4
O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
4
A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
4
A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
4
O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
4
O preguiçoso muito quer e nada tem, mas o trabalhador satisfaz o apetite.
4
Todo homem preguiçoso deseja; as mãos do ativo, porém, são diligentes.
4
O preguiçoso cobiça, mas nada consegue; o diligente obtém o que deseja.
4
O preguiçoso cobiça, mas nada consegue; o diligente obtém o que deseja.
4
A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
4
A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
4
O preguiçoso quer e não tem, aquele que trabalha se enriquece.
4
O preguiçoso cobiça, mas nada obtém; o desejo dos diligentes será satisfeito.
4
The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.