Ozzuu Bible
Compare Pro 11:8
Ozzuu Bible - comparison
Pro 11:8

Found 31 translations

Config
8 O justo צדיקH6662 é libertado חלץH2502H8738 da angústiaH6869 צָרָהH6869, e o perverso רשעH7563 a recebe בואH935H8799 em seu lugar.
8 O justo é salvo das tribulações, e elas são transferidas para o ímpio.
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
8 Deus livra os retos da angústia, mas aos homens maus deixa-os passar por ela.
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para ficar em seu lugar.
8 The righteous is delivered from trouble, and the wicked comes to take his place.
8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead
8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
8 O justo escapa da angústia, o ímpio ocupa o seu lugar.
8 A just man is delivered from anguish; and a wicked man shall be given for him. (The righteous person is delivered from all his anguish; and it is given to a wicked person instead.)
8 A just [or rightwise] man is delivered from anguish; and a wicked man shall be given for him.
8 Deus livra os justos do sofrimento e lança o castigo sobre os perversos.
8 O justo é libertado de suas penúrias, que passam para um iníquo.
8 O justo é libertado da angústia, mas o ímpio a recebe em seu lugar.
8 O justo é libertado da angústia; e o ímpio fica em seu lugar.
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
8 O justo é libertado da angústia; e o ímpio fica em seu lugar.
8 O justo escapa do aperto; o injusto cai em lugar dele.
8 O justo escapa de uma armadilha, e o ímpio será entregue em seu lugar.
8 Deus livra o homem justo da angústia; em seu lugar cairá nela o homem mau.
8 Deus livra o homem justo da angústia; em seu lugar cairá nela o homem mau.
8 O justo é libertado da angústia, e o ímpio fica em seu lugar. [2]
8 O justo6662 é libertado25028738 da angústia,6869 e o perverso7563 a recebe9358799 em seu lugar.
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
8 O justo é libertado da sua angústia, enquanto, em vez dele, é apanhado o ímpio.
8 O justo liberta-se da angústia; e, em vez dele, cairá nela o malvado.
8 O justo6662 é libertado25028738 da angústia,6869 e o perverso7563 a recebe9358799 em seu lugar.
8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked comes in his stead.