Ozzuu Bible
Compare Pro 11:7
Ozzuu Bible - comparison
Pro 11:7

Found 31 translations

Config
7 MorrendoH4194 מָוֶתH4194 o homem אדםH120 perverso רשעH7563, morreH6 אָבַדH6H8799 a sua esperançaH8615 תִּקוָהH8615, e a expectaçãoH8431 תּוֹחֶלֶתH8431 da iniquidadeH205 אָוֶןH205 se desvaneceH6 אָבַדH6H8804.
7 Assim que o ímpio morre, toda a sua esperança perece com ele; todos os seus planos acabam em nada.
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
7 Quando o pecador morre, morrem com ele as suas esperanças, porque se baseiam unicamente nas coisas materiais.
7 Morrendo o homem ímpio perece sua esperança, e a expectação do homem iníquo perecerá.
7 When a wicked man dies, his hope perishes; what he hopes for from evil comes to nothing.
7 When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
7 When a wicked man dieth his expectation shall perish: And the hope of iniquity perisheth
7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.[*]
7 Quando morre o ímpio, acaba seu anseio, e a esperança nas riquezas perece.
7 When a wicked man is dead, none hope shall be further of him; and [the] abiding of busy men in evil shall perish. (When the wicked die, they shall have no further hope; and the abundance, or the wealth, of those busy with evil shall perish.)
7 When a wicked man is dead, none hope shall be further of him; and [the] abiding of busy men in evil shall perish.
7 A morte acaba com as esperanças do perverso, destrói os planos malvados dos pecadores rebeldes.
7 A morte do iníquo desvanece suas esperanças e destrói as expectativas de seus filhos.
7 Quando o ímpio morre, sua esperança perece, e a expectativa da sua força se destrói.
7 Morrendo o ímpio, perece a sua esperança; e a expectativa da iniqüidade.
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
7 Morrendo o ímpio, perece a sua esperança; e a expectativa da iniqüidade.
7 Quando o injusto morre, sua esperança desaparece, e a esperança nas riquezas também desaparece.
7 Com a morte de um homem justo a sua esperança não morre, mas o gabar-se dos ímpios perece.
7 A morte do homem mau anula todas as ilusões, em especial, as que ele colocava nas riquezas.
7 A morte do homem mau anula todas as ilusões, em especial, as que ele colocava nas riquezas.
7 Morrendo o homem ímpio, perece a sua expectação, e a esperança da iniquidade perde-se.
7 Morrendo4194 o homem120 perverso,7563 morre68799 a sua esperança,8615 e a expectação8431 da iniqüidade205 se desvanece.68804
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
7 Morto o ímpio, não há mais esperança; também a expectativa das suas riquezas perecerá.
7 Morto o ímpio, desaparece a sua esperança, e a expectativa dos iníquos perecerá.
7 Morrendo4194 o homem120 perverso,7563 morre68799 a sua esperança,8615 e a expectação8431 da iniqüidade205 se desvanece.68804
7 Morrendo4194 o homem120 perverso,7563 morre68799 a sua esperança,8615 e a expectação8431 da iniqüidade205 se desvanece.68804
7 When a wicked man dies, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perishes.