Ozzuu Bible
Compare Pro 10:8Ozzuu Bible - comparison
Pro 10:8
Found 31 translations
Config
8
O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios vem
8
O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
8
Uma pessoa inteligente aceita o mandamento, mas o que só tem conversas insensatas tornar-se-á um inútil.
8
O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios será lançado para baixo.
8
Wise-hearted people take orders, but a babbling fool will have trouble.
8
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
8
The wise in heart will receive commandments: But a prating fool shall fall
8
O sábio de coração recebe os preceitos, mas o insensato caminha para a ruína.
8
O coração sábio aceita o mandamento, o estulto se arruína pelos lábios.
8
A wise man shall receive commandments with heart (A wise person shall take commandments to heart); a fool is beaten with (his own) lips.
8
A wise man shall receive commandments with heart; a fool is beaten with his own lips.
8
O homem sábio aceita com alegria as instruções que recebe mas quem se apressa a dizer "Isso eu já sei! " acaba arruinando sua própria vida.
8
Quem tem um coração sábio acolherá os mandamentos, mas o que se dedica a tolices se enfadará.
8
ⓛ O sábio de coração aceita os mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
8
O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
8
O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
8
O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
8
O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
8
O homem de bom senso aceita o mandamento, mas o estúpido se arruína pela boca.
8
O sábio de coração aceita os mandamentos; aquele, porém, que não guarda os seus lábios será subvertido em sua perversidade.
8
O sábio aceita receber ordens, mas quem reage com insensatez cai na ruína.
8
O sábio aceita receber ordens, mas quem reage com insensatez cai na ruína.
8
O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
8
O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
8
Quem tem um coração de sábio aceita os mandamentos, quem é insensato no falar se arruína.
8
O sábio de coração acata os preceitos, mas o insensato de língua cai em ruína.
8
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.