Ozzuu Bible
Compare Pro 10:6Ozzuu Bible - comparison
Pro 10:6
Found 31 translations
Config
6
Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos perversos reside a brutalidade.
6
As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
6
O que anda na justiça cobre-se de bênçãos, mas os ímpios têm a boca cheia de violência.
6
Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
6
Blessings are for the head of the righteous, but the speech of the wicked is a cover for violence.
6
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
6
Blessings are upon the head of the righteous: But violence covereth the mouth of the wicked
6
As bênçãos descansam sobre a cabeça do justo, mas a boca dos maus oculta a injustiça.
6
Bênçãos sobre a cabeça do justo, mas a boca dos ímpios encobre violência.[s]
6
The blessing of God is over the head of a just man; but wickedness covereth the mouth of wicked men. (The blessing of God is upon the heads of the righteous; but wickedness covereth the mouths of the wicked.)
6
The blessing of God is over the head of a just [or rightwise] man; but wickedness covereth the mouth of wicked men.
6
O homem bom e honesto recebe uma bênção atrás da outra mas o homem mau vive revoltado contra sua sorte.
6
Bênçãos pairam sobre a cabeça do justo; mas a boca do malévolo oculta sua violência.
6
Bênçãos descem sobre a cabeça do justo, mas a boca dos ímpios esconde a violência.
6
Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
6
Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
6
Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
6
Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
6
As bênçãos descem sobre a cabeça do justo, mas a boca dos injustos esconde violência.
6
A bênção do Senhor está sobre a cabeça do justo; entretanto, a dor repentina cobrirá a boca dos ímpios.
6
Sobre o homem justo chovem bênçãos, mas o homem mau aloja em si a violência.
6
Sobre o homem justo chovem bênçãos, mas o homem mau aloja em si a violência.
6
Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência ⓓ cobre a boca dos ímpios.
6
Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
6
As bênçãos do SENHOR estão sobre a cabeça do justo, mas a boca dos ímpios disfarça a violência.
6
A bênção desce sobre a cabeça do justo, mas a boca dos maus encobre a violência.
6
Blessings are upon the head of the just: but violence covers the mouth of the wicked.