Ozzuu Bible
Compare Pro 10:29Ozzuu Bible - comparison
Pro 10:29
Found 31 translations
Config
29
O Caminho do SENHOR é o refúgio dos íntegros, entretanto, será a destruição de todos os que praticam o mal.
29
O caminho do Senhor é fortaleza para os justos, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
29
O caminho do SENHOR é o refúgio dos íntegros, mas será a destruição de todos os que praticam a iniquidade.
29
O caminho do SENHOR é fortaleza para os inteiros- completos, mas ruína para os que praticam a iniquidade.
29
The way of ADONAI is a stronghold to the upright but ruin to those who do evil.
29
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
29
The way of the LORD is a strong hold to the upright; but it is a destruction to the workers of iniquity
29
Para o homem íntegro o Senhor é uma fortaleza, mas é a ruína dos que fazem o mal.
29
O caminho de Iahweh é refúgio para o íntegro, e é terror para os malfeitores.
29
The strength of a simple man is the way of the Lord; and dread to them that work evil. (The way of the Lord giveth strength to an honest person; but fear to those who work evil.)
29
The strength of a simple man is the way of the Lord; and dread to them that work evil.
29
As leis do Senhor dão força e segurança para quem obedece mas não a desgraça de quem se revolta contra Deus.
29
O caminho do Eterno é uma fortaleza para o inocente e a ruína para quem pratica iniquidade.
29
ⓨ O caminho do SENHOR é fortaleza para os corretos, mas destruição para os que praticam o mal.
29
O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
29
O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
29
O caminho do SENHOR é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniquidade.
29
O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
29
O caminho de Javé é refúgio para o íntegro, mas para os malfeitores é terror.
29
O temor do Senhor é a fortaleza dos santos; a ruína, no entanto, vem para os que cometem impiedades.
29
O SENHOR protege os que praticam o bem, mas destrói os que fazem o mal.
29
O SENHOR protege os que praticam o bem, mas destrói os que fazem o mal.
29
O caminho do SENHOR é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
29
O caminho do SENHOR é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
29
O proceder do SENHOR é fortaleza para o íntegro, mas é terror para os que praticam a maldade.
29
O caminho do SENHOR é refúgio para o homem íntegro, mas é ruína para os que praticam a iniquidade.
29
The Way of Yahuah is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.