Ozzuu Bible
Compare Pro 1:24Ozzuu Bible - comparison
Pro 1:24
Found 31 translations
Config
24
Contudo, visto que vos convoquei ao arrependimento e vós recusastes; porque
24
Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
24
Tantas vezes vos chamei e não quiseram vir; insisti convosco, estendendo a mão, mas ninguém me deu atenção.
24
Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
24
Because you refused when I called, and no one paid attention when I put out my hand,
24
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
24
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
24
Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
24
Porque vos chamei, e recusastes, estendi a mão e não fizestes caso,
24
For I called, and ye forsook; I held forth mine hand, and none there was that beheld. (For I called, but you would not listen to me; I held forth my hand, but no one paid any attention to it.)
24
For I called, and ye forsook; I held forth mine hand, and none there was that beheld.
24
Eu já chamei tantas vezes e vocês recusaram! Estendi a mão, convidando, mas ninguém Me deu importância.
24
Embora eu os tenha chamado, recusaram-se a me ouvir; estendi-lhes minha mão, mas não lhe deram atenção.
24
ⓞ Mas, porque clamei, e recusastes, porque estendi a mão, e ninguém deu atenção;
24
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e nao houve quem desse atenção;
24
Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
24
Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
24
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
24
Contudo, eu chamei, e vocês recusaram; estendi a mão, e ninguém deu atenção.
24
Entretanto, clamei, e não ouviram; falei longamente, mas não prestastes atenção;
24
Tenho-vos chamado e convidado a vir, mas não prestaram atenção nem me escutaram.
24
Tenho-vos chamado e convidado a vir, mas não prestaram atenção nem me escutaram.
24
Mas, porque ⓟ clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
24
Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
24
Pois eu chamei, e recusastes, fiz sinal com a mão e não houve quem olhasse.
24
Mas já que vos chamei e vós não respondestes, estendi a mão e ninguém prestou atenção;
24
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;