Ozzuu Bible
Compare Php 4:19Ozzuu Bible - comparison
Php 4:19
Found 31 translations
Config
19
E δέG1161 o meu μοῦG3450 Elohim θεόςG2316, segundo κατάG2596 a sua αὑτοῦG848 riquezaG4149 πλοῦτοςG4149 em ἔνG1722 glóriaG1391 δόξαG1391, há de suprir πληρόωG4137G5692, no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, cada uma πᾶςG3956 de vossas ὑμῶνG5216 necessidadesG5532 χρείαG5532.
19
Mas o meu Deus suprirá todas as vossas necessidades, em conformidade com as suas gloriosas riquezas em Cristo Jesus.
19
O meu Deus, suprirá todas as vossas necessidades, segundo as suas riquezas, em glória, por Cristo Jesus. Fp 4:19
Alguns documentos paralelos informam que os filipenses contribuíram não apenas com uma parte do que lhes sobrava, mas até ao nível de empobrecerem. Contudo, Paulo garantiu que essa generosidade dos irmãos de Filipos não passaria despercebida aos olhos amorosos e poderosos do Senhor. Ao usar a palavra “suprirá”, Paulo lhe atribui o mesmo sentido da expressão grega original usada em Fp 4.18, “abundância” (2Co 8.2).
Alguns documentos paralelos informam que os filipenses contribuíram não apenas com uma parte do que lhes sobrava, mas até ao nível de empobrecerem. Contudo, Paulo garantiu que essa generosidade dos irmãos de Filipos não passaria despercebida aos olhos amorosos e poderosos do Senhor. Ao usar a palavra “suprirá”, Paulo lhe atribui o mesmo sentido da expressão grega original usada em Fp 4.18, “abundância” (2Co 8.2).
19
E o mesmo Deus, que cuida de mim, satisfará todas as vossas necessidades, segundo as suas riquezas através de Cristo Jesus.
19
E o meu Deus suprirá todas as vossas necessidades segundo a riqueza dEle em glória, dentro de Cristo Jesus.
19
Moreover, my God will fill every need of yours according to his glorious wealth, in union with the Messiah Yeshua.
19
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
19
And my God shall fulfill every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
19
Em recompensa, o meu Deus há de prover magnificamente a todas as vossas necessidades, segundo a sua glória, em Jesus Cristo.
19
O meu Deus proverá[i] magnificamente todas as vossas necessidades, segundo a sua riqueza, em Cristo Jesus.
19
And my God fill all your desire, by his riches in glory in Christ Jesus. [Forsooth my God full-fill all your desire, after his riches in glory in Christ Jesus.]
19
And my God [ful]fill all your desire, by his riches in glory in Christ Jesus.
19
E é Ele quem suprirá todas as necessidades que vocês têm, por meio das suas riquezas na glória, por causa do que Jesus Cristo fez por nós.
19
ⓙ O meu Deus suprirá todas as vossas necessidades, segundo sua riqueza na glória em Cristo Jesus.
19
Meu Deus suprirá todas as vossas necessidades segundo as suas riquezas na glória em Cristo Jesus.
19
O meu Deus, segundo as suas riquezas, suprirá todas as vossas necessidades em glória, por Cristo Jesus.
19
O meu Deus, porém, segundo as suas riquezas, suprirá todas as vossas necessidades em glória, por Cristo Jesus.
19
Meu Deus suprirá todas as vossas necessidades segundo as suas riquezas na glória em Cristo Jesus.
19
O meu Deus proverá magnificamente todas as vossas necessidades, segundo a sua riqueza, em Cristo Jesus.
19
O meu Deus, por sua vez, atenderá com grandeza a todas as necessidades de vocês, conforme a riqueza dele em Jesus Cristo.
19
Meu Elohim suprirá todas as suas necessidades segundo as suas riquezas na glória no Mashiach Yeshua.
19
O meu Deus há de conceder-vos com largueza tudo aquilo de que precisarem, segundo a sua riqueza gloriosa em Cristo Jesus.
19
O meu Deus há de conceder-vos com largueza tudo aquilo de que precisarem, segundo a sua riqueza gloriosa em Cristo Jesus.
19
O meu Deus, segundo as suas riquezas, ⓢ suprirá todas as vossas necessidades em glória, por Cristo Jesus. [8]
19
O meu Deus, segundo as suas riquezas, suprirá todas as vossas necessidades em glória, por Cristo Jesus.
19
O meu Deus proverá magnificamente, segundo a sua riqueza, no Cristo Jesus, a todas as vossas necessidades.
19
E o meu Deus há-de compensar-vos plenamente em todas as necessidades, segundo a sua riqueza, na glória que se tem em Cristo Jesus.
19
But my Elohiym shall supply all your need according to his riches in glory by Mashiach Yahusha.