Ozzuu Bible
Compare Php 4:1
Ozzuu Bible - comparison
Php 4:1

Found 31 translations

Config
1 Portanto ὥστεG5620, meus μοῦG3450 irmãos ἀδελφόςG80, amados ἀγαπητόςG27 e καίG2532 mui saudososG1973 ἐπιπόθητοςG1973, minha μοῦG3450 alegriaG5479 χαράG5479 e καίG2532 coroaG4735 στέφανοςG4735, sim, amados ἀγαπητόςG27, permaneceiG4739 στήκωG4739G5720, deste modo οὕτωG3779, firmes no ἔνG1722 Mestre אדוןG2962.
1 Portanto, meus irmãos, a quem amo e de quem tenho saudades, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no Senhor, amados.
1 Portanto, meus amados e muito queridos irmãos, minha alegria e coroa, estai assim firmes no Senhor, meus amados. Fp 4:1
Paulo volta a usar a imagem da “grinalda de folhas”, com a qual os gregos costumavam galardoar o vencedor de uma prova atlética. O apóstolo exalta sua alegria com o triunfo espiritual de seus discípulos em Filipos. Sua maior recompensa agora, e especialmente, quando Cristo voltar (1Ts 2.19). Os crentes devem permanecer firmes na fé em meio às lutas enfrentadas por amor ao verdadeiro Evangelho, pois essa dedicação e lealdade não ficarão sem grande recompensa em breve (Fp 1:27 -30; 1Co 15.58).
1 Portanto, meus queridos irmãos em Cristo e meus amigos, vocês que são a minha alegria, vocês que são como uma recompensa do meu trabalho, peço-vos que se mantenham firmes no Senhor.
1 Portanto, ó meus irmãos amados e aneladíssimos, minha alegria e coroa- louro, deste [mesmo] modo permanecei vós postados firmes em o Senhor [Jesus], ó amados.
1 So, my brothers, whom I love and long for, my joy and my crown, my dear friends, keep standing firm in union with the Lord.
1 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
1 Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved.
1 Portanto, meus muito amados e saudosos irmãos, alegria e coroa minha, continuai assim firmes no Senhor, caríssimos.
1 Assim, irmãos amados e queridos, minha alegria e coroa, permanecei firmes no Senhor, ó amados.
1 Therefore, my brethren most dear-worthy and most desired, my joy and my crown, so stand ye in the Lord, most dear brethren.
1 Therefore, my brethren most dear-worthy and most desired, my joy and my crown, so stand ye in the Lord, most dear brethren.
1 QUERIDOS IRMÃOS em Cristo, eu os amo e anseio vê-los, pois vocês são minha alegria e minha recompensa por meu trabalho, meus amados amigos, permaneçam fiéis ao Senhor.
1 Portanto, meus irmãos, a quem amo e de quem tenho saudades, minha alegria e coroa, permanecei assim, firmes no Senhor, amados.
1 Portanto, meus amados e saudosos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no Senhor, amados.
1 PORTANTO, meus amados e mui queridos irmãos, minha alegria e coroa, estai assim firmes no Senhor, amados.
1 PORTANTO, meus amados e mui queridos irmãos, minha alegria e coroa, estai assim firmes no Senhor, amados.
1 Portanto, meus amados e saudosos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no Senhor, amados.
1 Assim, irmãos amados e queridos, minha alegria e coroa, permanecei firmes no Senhor, ó amados.
1 Assim, meus queridos e saudosos irmãos, minha alegria e minha coroa, continuem firmes no Senhor, ó amados.
1 Portanto, meus amados e saudosos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no Senhor, amados.
1 Portanto, meus queridos irmãos, de quem tenho tantas saudades, vocês que são a minha alegria e o meu prémio, continuem assim firmes no Senhor.
1 Portanto, meus queridos irmãos, de quem tenho tantas saudades, vocês que são a minha alegria e o meu prémio, continuem assim firmes no Senhor.
1 Portanto, meus amados e mui queridos irmãos, minha alegria e coroa, estai assim firmes no Senhor, amados.
1 Portanto,5620 meus3450 irmãos,80 amados27 e2532 mui saudosos,1973 minha3450 alegria5479 e2532 coroa,4735 sim, amados,27 permanecei,47395720 deste modo,3779 firmes no1722 Senhor.2962
1 PORTANTO, meus amados e mui queridos irmãos, minha alegria e coroa, estai assim firmes no Senhor, amados.
1 Portanto, meus queridos irmãos, dos quais sinto tanta saudade, minha alegria e minha coroa, continuai firmes no Senhor, ó meus queridos.
1 Portanto, meus caríssimos e saudosos irmãos, minha coroa e alegria, permanecei assim firmes no Senhor, caríssimos.
1 Portanto,5620 meus3450 irmãos,80 amados27 e2532 mui saudosos,1973 minha3450 alegria5479 e2532 coroa,4735 sim, amados,27 permanecei,47395720 deste modo,3779 firmes no1722 Senhor.2962
1 Portanto,5620 meus3450 irmãos,80 amados27 e2532 mui saudosos,1973 minha3450 alegria5479 e2532 coroa,4735 sim, amados,27 permanecei,47395720 deste modo,3779 firmes no1722 Senhor.2962
1 THEREFORE, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in Yahuah, my dearly beloved.