Ozzuu Bible
Compare Phm 1:2
Ozzuu Bible - comparison
Phm 1:2

Found 31 translations

Config
2 e καίG2532 à irmã ἀδελφόςG80 ÁfiaG682 ἈπφίαG682, e καίG2532 a ArquipoG751 ἌρχιπποςG751, nosso ἡμῶνG2257 companheiro de lutasG4961 συστρατιώτηςG4961, e καίG2532 à igreja ἐκκλησίαG1577 que está em κατάG2596 tua σοῦG4675 casa οἶκοςG3624,
2 à irmã Áfia, a Arquipo, nosso companheiro de batalhas, e à Igreja que se reúne em tua casa:
2 e à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa:
2 assim como a Ápia, nossa irmã na fé, e a Arquipo, nosso companheiro na luta, assim como à igreja que se reúne em sua casa.
2 E a Áfia (a amada), e a Arquipo (nosso soldado- companheiro ), e à assembleia que está na tua [de Filemom] casa:
2 along with sister Apphia, our fellow-soldier Archippus and the congregation that gathers in your home:
2 And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
2 and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:
2 a Ápia, nossa irmã, a Arquipo, nosso companheiro de armas, e à igreja que se reúne em tua casa.
2 à nossa irmã[a] Ápia, ao nosso companheiro de armas Arquipo, e à Igreja que se reúne na tua casa.
2 and to Apphia, most dear sister, and to Archippus, our even-knight, and to the church that is in thine house,
2 and to Apphia, most dear sister, and to Archippus, our even-knight, and to the church that is in thine house,
2 para Áfia, nossa irmã, e Arquipo que, como eu, é um soldado da cruz.
2 à nossa irmã Áfia, a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa:
2 e à nossa irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa:
2 E à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso camarada, e à igreja que está em tua casa:
2 E à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso camarada, e à igreja que está em tua casa:
2 e à nossa irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa:
2 à nossa irmã Ápia, ao nosso companheiro de armas Arquipo, e à Igreja que se reúne na tua casa.
2 e também à irmã Ápia, a Arquipo, nosso companheiro de luta, e à igreja que se reúne na casa de Filemon.
2 e à nossa irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à Kehilá que está em tua casa:
2 à nossa irmã Ápia e a Arquipo, que nos acompanha na luta, e também à igreja que se costuma reunir em tua casa.
2 à nossa irmã Ápia e a Arquipo, que nos acompanha na luta, e também à igreja que se costuma reunir em tua casa.
2 e à nossa irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro, e à igreja que está em tua casa: [2]
2 e2532 à irmã80 Áfia,682 e2532 a Arquipo,751 nosso2257 companheiro de lutas,4961 e2532 à igreja1577 que está em2596 tua4675 casa,3624
2 E à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso camarada, e à igreja que está em tua casa:
2 à irmã Ápia e a Arquipo, nosso companheiro de luta, e à Igreja que se reúne em tua casa:
2 à irmã Ápia, a Arquipo, nosso companheiro de luta, e à igreja que se reúne em tua casa:
2 e2532 à irmã80 Áfia,682 e2532 a Arquipo,751 nosso2257 companheiro de lutas,4961 e2532 à igreja1577 que está em2596 tua4675 casa,3624
2 And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the called out assembly in your house: