Ozzuu Bible
Compare Oba 1:17Ozzuu Bible - comparison
Oba 1:17
Found 31 translations
Config
17
Contudo, no alto do monte Tsión, Sião, haverá livramento, e lá estarão todos os que escaparam; e ele será santo, e a descendência de Jacó possuirá a sua herança.
17
Mas sobre o monte Sião haverá livramento e santidade; e a casa de Jacó possuirá a sua herança.
17
Mas o monte Sião tornar-se-á um refúgio; o monte será santo e a descendência de Jacob possuirá a sua herança.
17
Mas sobre o monte Sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades.
17
But on Mount Tziyon there will be a holy remnant who will escape, and the house of Ya‘akov will repossess their rightful inheritance.
17
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
17
But in mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.
17
Mas sobre o monte Sião estarão os sobreviventes; será um lugar santo, e a casa de Jacó recuperará suas possessões.
17
Mas no monte Sião haverá refugiados,[u] - ele será santo - a casa de Jacó recobrará suas possessões.
17
And salvation shall be in the hill of Zion, and it shall be holy; and the house of Jacob shall wield them which wielded them. (And deliverance shall be upon Mount Zion/And those who escape shall be upon Mount Zion, and it shall be holy; and the house of Jacob shall rule those who once ruled them.)
17
And salvation shall be in the hill of Zion, and it shall be holy; and the house of Jacob shall wield them which wielded them.
17
Mas Jerusalém se tornará um refúgio, um lugar de livramento. O povo de Israel voltará a ocupar a terra prometida.
17
Porém, no monte Tsión haverá um refúgio, e ele será santo, e os da Casa de Jacob herdarão o que lhes pertencia.
17
ⓟ Mas haverá livramento no monte de Sião, e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão suas heranças.
17
Mas no monte de Sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades.
17
Mas no monte Sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades.
17
Mas no monte Sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades.
17
Mas no monte de Sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades.
17
No monte Sião haverá sobreviventes. Eles serão santificados. E a casa de Jacó se tornará proprietária de seus antigos proprietários.
17
Mas no monte Sião haverá livramento, e nele haverá um santuário; e a casa de Jacó tomará por herança aqueles que os tomaram por herança.
17
Então no monte Sião, ficará um resto esses serão santos [8] e os descendentes de Jacob retomarão o que era seu.
17
Então no monte Sião, ficará um resto esses serão santos [8] e os descendentes de Jacob retomarão o que era seu.
17
Mas, ⓟ no monte Sião, haverá livramento; e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades. [8]
17
Mas no monte Sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades.
17
No monte Sião haverá sobreviventes e eles serão santos, a casa de Jacó será proprietária de seus antigos proprietários.
17
Mas sobre o monte Sião haverá um resto sobrevivente que será santo, e os da casa de Jacob despojarão aqueles que os despojarem.
17
But upon Mount Tsiyon shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Ya`aqov shall possess את their possessions.