Ozzuu Bible
Compare Num 7:11Ozzuu Bible - comparison
Num 7:11
Found 31 translations
Config
11
pois Yahweh havia dito a Moisés: “Cada dia um dos príncipes trará sua oferenda para a inauguração do altar ao meu serviço!”
11
E o Senhor disse a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta em seu dia, para a consagração do altar.
11
O SENHOR disse a Moisés: “Que cada um deles traga os seus donativos para a consagração do altar, em dias diferentes.”
11
E disse o SENHOR a Moisés: "Cada príncipe oferecerá a sua oferta, cada qual no seu dia, para a consagração do altar. "
11
and ADONAI said to Moshe, “They are to present their offerings to dedicate the altar, each leader on his own day.”
11
And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.
11
And the LORD said unto Moses, They shall offer their oblation, each prince on his day, for the dedication of the altar.
11
O Senhor disse a Moisés: “os príncipes ofereçam, cada um em seu dia, a sua oferta para a dedicação do altar”.
11
e Iahweh disse a Moisés: "Cada dia um dos príncipes trará a sua oferenda para a dedicação do altar."
11
And the Lord said to Moses, All the dukes by themselves offer they gifts, by all days by themselves, into the hallowing of the altar. (And the Lord said to Moses, Have all the leaders offer their gifts, one by one, in the days that follow, for the dedication of the altar.)
11
And the Lord said to Moses, All the dukes by themselves offer they gifts, by all days by themselves, into the hallowing of the altar.
11
O Senhor. disse a Moisés: “Cada um dos líderes deve trazer a oferta para dedicação do altar num dia diferente”.
11
E o Eterno disse a Moisés: "Cada príncipe, no seu dia, oferecerá a sua oferta para a inauguração do altar."
11
E o SENHOR disse a Moisés: Cada dia um líder apresentará sua oferta para a dedicação do altar.
11
E disse o Senhor a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta, cada qual no seu dia, para a dedicação do altar.
11
E disse o Senhor a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta, cada qual no seu dia, para a consagração do altar.
11
E disse o SENHOR a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta, cada qual no seu dia, para a consagração do altar.
11
E disse o Senhor a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta, cada qual no seu dia, para a dedicação do altar.
11
Então Javé disse a Moisés: "Cada dia, um chefe trará a sua oferta para a dedicação do altar".
11
E o Senhor disse a Moisés: "Um chefe a cada dia. Deverão eles oferecer as suas ofertas, um chefe a cada dia, para a dedicação do altar."
11
Mas o SENHOR disse a Moisés: «Cada dia deve aproximar-se do altar um dos chefes, para levar os seus presentes para a consagração do altar.»
11
Mas o SENHOR disse a Moisés: «Cada dia deve aproximar-se do altar um dos chefes, para levar os seus presentes para a consagração do altar.»
11
E disse o SENHOR a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta (cada qual em seu dia) para a consagração do altar.
11
E disse o SENHOR a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta, cada qual no seu dia, para a consagração do altar.
11
O SENHOR disse a Moisés: “Cada dia um dos chefes traga sua oferenda para a dedicação do altar”.
11
Disse então o SENHOR a Moisés: «Cada príncipe, em seu dia, apresente a sua oferta para a inauguração do altar. »
11
And Yahuah said unto El-Mosheh, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.