Ozzuu Bible
Compare Num 6:10
Ozzuu Bible - comparison
Num 6:10

Found 31 translations

Config
10 Ao oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 dia יוםH3117, trará בואH935H8686 duas שניםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou dois שניםH8147 pombinhos בןH1121H3123 יוֹנָהH3123 ao sacerdote כֹּהֵןH3548, à porta פתחַH6607 da tenda אהלH168 da congregação מועדH4150;
10 No oitavo dia levará ao sacerdote duas rolinhas ou dois pombinhos, à entrada da Tenda do Encontro.
10 E no oitavo dia, trará duas rolas ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta do tabernáculo da congregação;
10 No dia seguinte, no oitavo dia, trará duas rolas ou dois pombos ao sacerdote, à entrada da tenda do encontro.
10 E ao oitavo dia trará duas rolas, ou dois pombos jovens, ao sacerdote, à porta da tenda da congregação;
10 On the eighth day he is to bring two doves or two young pigeons to the cohen at the entrance to the tent of meeting.
10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
10 And on the eighth day he shall bring two turtledoves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting:
10 No oitavo dia trará ao sacerdote, à entrada da tenda de reunião, duas rolas ou dois pombinhos.
10 No oitavo dia levará ao sacerdote duas rolas ou dois pombinhos, à entrada da Tenda da Reunião.
10 forsooth in the eighth day he shall offer two turtles, either two birds of a culver, to the priest, in the entering of the bond of peace of witnessing. (then on the eighth day, he shall offer two turtledoves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance to the Tabernacle of the Covenant, that is, the Tabernacle of the Witnessing.)
10 forsooth in the eighth day he shall offer two turtles, either two culver birds, to the priest, in the entering of the bond of peace of witnessing.
10 No dia seguinte, que é o oitavo dia, deve trazer duas rolinhas ou dois filhotes de pombo ao sacerdote na entrada do Tabernáculo.
10 E no oitavo dia trará duas rolas ou dois filhotes de pombo ao sacerdote, à entrada da tenda da reunião,
10 No oitavo dia, trará duas rolinhas ou dois pombinhos ao sacerdote, à entrada da tenda da revelação.
10 Ao oitavo dia trará duas rolas ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da revelação;
10 E ao oitavo dia trará duas rolas, ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da congregação;
10 E ao oitavo dia trará duas rolas, ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da congregação;
10 Ao oitavo dia trará duas rolas ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da revelação;
10 No oitavo dia levará ao sacerdote duas rolas ou dois pombinhos à entrada da tenda da reunião.
10 Ao oitavo dia, trará duas rolas ou dois pombinhos ao sacerdote, à porta do Tabernáculo do Testemunho.
10 Ao oitavo dia, deve levar duas rolas ou dois pombos ao sacerdote, à entrada da tenda do encontro.
10 Ao oitavo dia, deve levar duas rolas ou dois pombos ao sacerdote, à entrada da tenda do encontro.
10 E, ao oitavo dia, trará duas rolas ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da congregação;
10 Ao oitavo8066 dia,3117 trará9358686 duas8147 rolas8449 ou dois8147 pombinhos11213123 ao sacerdote,3548 à porta6607 da tenda168 da congregação;4150
10 E ao oitavo dia trará duas rolas, ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da congregação;
10 No oitavo dia levará ao sacerdote um par de rolas ou dois pombinhos à entrada da Tenda do Encontro.
10 No oitavo dia, levará ao sacerdote, à entrada da tenda da reunião, duas rolas ou dois pombinhos.
10 Ao oitavo8066 dia,3117 trará9358686 duas8147 rolas8449 ou dois8147 pombinhos11213123 ao sacerdote,3548 à porta6607 da tenda168 da congregação;4150
10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the Tabernacle of the assembly: