Ozzuu Bible
Compare Num 4:10Ozzuu Bible - comparison
Num 4:10
Found 31 translations
Config
10
E o embrulharão com todos os seus acessórios em uma coberta de couro e o colocarão em um suporte para transportar.
10
E colocarão, a ele e a todos os seus utensílios, na coberta de peles de texugos e o colocarão sobre os varais.
10
Todo este conjunto de objetos será depois coberto com peles de couro fino, feito o seu acondicionamento, será colocado sobre uma armação, para ser transportado.
10
E meterão, a ele e a todos os seus utensílios, envolvidos debaixo da coberta de peles de texugos; e o colocarão sobre os varais.
10
They are to wrap it and all its accessories in fine leather and place them on a carrying-frame.
10
And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.
10
and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame.
10
Pô-lo-ão com todos os seus utensílios em um estojo de pele de golfinho e o colocarão sobre os varais.
10
E o colocarão com todos os seus acessórios sobre uma cobertura de couro fino e o porão sobre os varais.
10
and upon all these things they shall put a covering of jacinthine skins, and they shall bring, or lead, in the bearing staves. (and they shall wrap all these things in a leather cover, and then put it on a carrying bar, or a carrying pole.)
10
and upon all these things they shall put a covering of jacinthine skins, and they shall lead in the bearing staves.
10
Então cobrirão tudo isto com couro de cabra e colocarão estes objetos sobre as varas de carregar.
10
E porão com todos os seus utensílios na coberta de couros de Táhash, e porão sobre as varas.
10
e o envolverão, juntamente com todos os seus utensílios, em uma cobertura de peles de animais marinhos, e o colocarão sobre um suporte.
10
e o envolverão, juntamente com todos os seus utensílios, em uma coberta de peles de golfinhos, e o colocarão sobre os varais.
10
E envolverão, a ele e a todos os seus utensílios, na coberta de peles de texugos; e o colocarão sobre os varais.
10
E envolverão, a ele e a todos os seus utensílios, na coberta de peles de texugos; e o colocarão sobre os varais.
10
e o envolverão, juntamente com todos os seus utensílios, em uma coberta de peles de golfinhos, e o colocarão sobre os varais.
10
Colocarão o candelabro com todos os seus utensílios sobre uma cobertura de couro fino e o colocarão por cima dos varais.
10
Eles o colocarão, e todos os seus utensílios, em uma capa de pele azul; e deverão colocá-los em varais.
10
Devem embrulhar o candelabro com todos os seus acessórios nessa cobertura de pele fina e colocá-los sobre uma padiola.
10
Devem embrulhar o candelabro com todos os seus acessórios nessa cobertura de pele fina e colocá-los sobre uma padiola.
10
E meterão, a ele e a todos os seus utensílios, na coberta de peles de texugos e o porão sobre os varais.
10
E envolverão, a ele e a todos os seus utensílios, na coberta de peles de texugos; e o colocarão sobre os varais.
10
Guardarão o candelabro com os utensílios num invólucro de peles finas e os colocarão numa padiola.
10
Metê-lo-ão com todos os seus utensílios num estojo de pele de golfinho e pô-lo-ão sobre uma padiola.
10
And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of antelope skins, and shall put it upon a bar.