Ozzuu Bible
Compare Num 35:33
Ozzuu Bible - comparison
Num 35:33

Found 31 translations

Config
33 Assim, não profanareisH2610 חָנֵףH2610H8686 a terra ארץH776 em que estais; porque o sangue דםH1818 profanaH2610 חָנֵףH2610H8686 a terra ארץH776; nenhuma expiação se faráH3722 כָּפַרH3722H8792 pela terra ארץH776 por causa do sangue דםH1818 que nela for derramado שפךְH8210H8795, senão com o sangue דםH1818 daquele que o derramou שפךְH8210H8802.
33 Não profanareis a terra onde estais. O sangue profana a terra, e não há para a terra outra expiação do sangue derramado senão a do sangue daquele que o derramou.
33 Assim, não profanareis a terra em que estais; pois o sangue profana a terra; e a terra não pode ser purificada do sangue que nela se derramar, exceto pelo sangue daquele que o derramou.
33 Dessa maneira, se evitará que a terra seja poluída, porque o sangue polui a terra, e nenhuma outra expiação existe para o sangue senão o sangue daquele que o derramou.
33 Assim não poluireis a terra em que estais; porque o sangue polui a terra; e a terra não pode ser purificada do sangue que nela foi derramado, exceto pelo sangue daquele que o derramou.
33 In this way you will not defile the land in which you are living. For blood defiles the land, and in this land no atonement can be made for the blood shed in it except the blood of him who shed it.
33 So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
33 So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land: and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
33 Não manchareis a terra de vossa habitação, porque o sangue mancha a terra. O sangue derramado não poderá ser expiado pela terra senão com o sangue daquele que o tiver derramado.
33 Não profanareis a terra onde estais. O sangue profana a terra, e não há para a terra outra expiação do sangue derramado senão a do sangue daquele que o derramou.
33 lest ye defoul the land of your habitation, which is defouled by the (shedding of the) blood of innocent men; and it may not be cleansed in (any) other manner, no but by the blood of him, that shedded the blood of another man.
33 lest ye defoul the land of your habitation, which is defouled by the blood of innocent men; and it may not be cleansed in other manner, no but by the blood of him, that shedded the blood of another man.
33 Se vocês agirem de acordo com a lei, não amaldiçoarão a terra, porque o assassínio amaldiçoa a terra, e a única coisa que pode pagar o assassínio de alguém é a morte do culpado.
33 E não fareis que a terra em que estais se torne culpada, porque o sangue faz condenar a terra; e a terra não terá expiação por causa do sangue que nela foi derramado, senão com o sangue daquele que o derramou.
33 Assim não profanareis a terra da vossa habitação, porque o sangue profana a terra; e nenhuma expiação se poderá fazer pela terra por causa do sangue que nela for derramado, senão com o sangue daquele que o derramou.
33 Assim não profanareis a terra da vossa habitação, porque o sangue profana a terra; e nenhuma expiação se poderá fazer pela terra por causa do sangue que nela for derramado, senão com o sangue daquele que o derramou.
33 Assim não profanareis a terra em que estais; porque o sangue faz profanar a terra; e nenhuma expiação se fará pela terra por causa do sangue que nela se derramar, senão com o sangue daquele que o derramou.
33 Assim não profanareis a terra em que estais; porque o sangue faz profanar a terra; e nenhuma expiação se fará pela terra por causa do sangue que nela se derramar, senão com o sangue daquele que o derramou.
33 Assim não profanareis a terra da vossa habitação, porque o sangue profana a terra; e nenhuma expiação se poderá fazer pela terra por causa do sangue que nela for derramado, senão com o sangue daquele que o derramou.
33 Não profanem a terra onde vocês vivem: a terra fica profanada com o sangue, e pelo sangue derramado na terra não há expiação, a não ser pelo sangue daquele que o derramou.
33 Desta forma, vós não ireis contaminar com assassinato a terra em que habitais, pois este sangue profana a terra, e a terra não será purificada do sangue derramado sobre ela a não ser pelo sangue daquele que o derramou.
33 Não profanem a terra onde vivem; pois o assassínio profana esta terra e, assim profanada por uma morte violenta, ela só pode ser resgatada com a morte do assassino.
33 Não profanem a terra onde vivem; pois o assassínio profana esta terra e, assim profanada por uma morte violenta, ela só pode ser resgatada com a morte do assassino.
33 Assim, não profanareis a terra em que estais; porque o sangue faz profanar a terra; e nenhuma expiação se fará pela terra por causa do sangue que se derramar nela, senão com o sangue daquele que o derramou. [2]
33 Assim, não profanareis26108686 a terra776 em que estais; porque o sangue1818 profana26108686 a terra;776 nenhuma expiação se fará37228792 pela terra776 por causa do sangue1818 que nela for derramado,82108795 senão com o sangue1818 daquele que o derramou.82108802
33 Assim não profanareis a terra em que estais; porque o sangue faz profanar a terra; e nenhuma expiação se fará pela terra por causa do sangue que nela se derramar, senão com o sangue daquele que o derramou.
33 Não contamineis a terra em que viveis, porque é o sangue que contamina a terra, e esta não pode ser purificada do sangue derramado senão com o sangue de quem o derramou.
33 Desta forma, não manchareis o país em que viveis. Porque o sangue mancha a terra e a terra só pode ser lavada dessa mancha com o sangue daquele que o tiver derramado.
33 Assim, não profanareis26108686 a terra776 em que estais; porque o sangue1818 profana26108686 a terra;776 nenhuma expiação se fará37228792 pela terra776 por causa do sangue1818 que nela for derramado,82108795 senão com o sangue1818 daquele que o derramou.82108802
33 Assim, não profanareis26108686 a terra776 em que estais; porque o sangue1818 profana26108686 a terra;776 nenhuma expiação se fará37228792 pela terra776 por causa do sangue1818 que nela for derramado,82108795 senão com o sangue1818 daquele que o derramou.82108802
33 So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.