Ozzuu Bible
Compare Num 31:49Ozzuu Bible - comparison
Num 31:49
Found 31 translations
Config
49
e lhe propuseram: “Teus servos fizeram a conta dos homens de guerra que estavam sob as nossas ordens: não falta nenhum deles.
49
E disseram a Moisés: Os teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob a nossa mão, e não falta homem de nós.
49
“Fizemos a chamada de todos os que tinham partido a combater e verificámos que não se perdeu um só deles!
49
E disseram a Moisés: Teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob as nossas ordens; e não falta nenhum de nós.
49
and said to him, “Your servants have counted all the soldiers under our command, and not one of us is missing.
49
And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us.
49
and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us.
49
aproximaram-se então de Moisés e disseram-lhe: “Teus servos fizeram a conta dos guerreiros que estiveram sob o nosso comando: não falta nem um sequer.
49
e lhe disseram: "Teus servos fizeram a conta dos homens de guerra que estavam sob as nossas ordens: não falta nenhum deles.
49
they said, We thy servants have told, (or totalled,) the number of fighters, which we had under our hand, or power, and soothly not one failed; (and they said, We thy servants have counted up again the number of the fighters, that we have under our command, and not one of them is missing;)
49
they said, We thy servants have told or totalled the number of fighters, which we had under our hand, or power , and soothly not one failed;
49
disseram para Moisés: "Nós fizemos contagem dos que foram até à guerra e descobrimos que não faltou ninguém.
49
e disseram a Moisés: Teus servos receberam a conta dos homens da guerra que estavam sob as nossas ordens, e não faltou dos nossos nenhum homem,
49
e disseram-lhe: Teus servos contaram os homens de guerra que estiveram sob o nosso comando; não falta nenhum.
49
e disseram-lhe: Teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob o nosso comando; e não falta nenhum de nós.
49
E disseram a Moisés: Teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob as nossas ordens; e não falta nenhum de nós.
49
E disseram a Moisés: Teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob as nossas ordens; e não falta nenhum de nós.
49
e disseram-lhe: Teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob o nosso comando; e não falta nenhum de nós.
49
e disseram: "Seus servos fizeram o recenseamento dos soldados sob sua ordem, e não falta nenhum.
49
"Teus servos tomaram a soma dos homens de guerra entre nós, e nenhum está faltando.
49
e disseram-lhe: «Estivemos a contar os soldados que estavam à nossa responsabilidade e vimos que não falta nenhum.
49
e disseram-lhe: «Estivemos a contar os soldados que estavam à nossa responsabilidade e vimos que não falta nenhum.
49
e disseram a Moisés: Teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob a nossa mão, e nenhum falta de nós.
49
E disseram a Moisés: Teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob as nossas ordens; e não falta nenhum de nós.
49
e lhe disseram: “Teus servos fizeram a contagem dos soldados que comandaram, e não falta ninguém.
49
E disseram a Moisés: «Os teus servos fizeram o recenseamento dos homens de guerra que estiveram à nossa ordem e não faltou nenhum.
49
And they said unto El-Mosheh, Your servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacks not one man of us.