Ozzuu Bible
Compare Num 31:18Ozzuu Bible - comparison
Num 31:18
Found 31 translations
Config
18
Não conserveis com vida senão as meninas e as moças virgens; elas vos pertencem.
18
Porém, deixai viver todas as crianças mulheres que não conheceram algum homem, deitando-se com ele; conservai-as vivas para vós.
18
As restantes deixem-nas com vida e podem levá-las convosco.
18
Porém, todas as crianças fêmeas que não conheceram algum macho, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós outros.
18
But the young girls who have never slept with a man, keep alive for yourselves.
18
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
18
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
18
mas deixai vivas todas as jovens que não o fizeram.
18
Não conserveis com vida senão as meninas que ainda não coabitaram com homem e elas serão vossas.
18
soothly keep ye to you the young damsels, and all women virgins, (but you can keep for yourselves the young girls, and all the women who still be virgins,)
18
soothly keep ye to you the young damsels, and all women virgins,
18
Mas vocês devem deixar viver todas as meninas, e também todas as moças que não tiverem relação sexual. Essas moças e meninas serão de vocês.
18
E todas as meninas entre as mulheres, que não conheceram homem, deixai com vida para vós.
18
ⓓ Mas preservareis vivas para vós todas as meninas que não conheceram homem, deitando-se com ele.
18
Mas todas as meninas, que não conheceram homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós.
18
Porém, todas as meninas que não conheceram algum homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós.
18
Porém, todas as meninas que não conheceram algum homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós.
18
Mas todas as meninas, que não conheceram homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós.
18
Deixem vivas apenas as meninas que não tiveram relações sexuais com homens, e elas pertencerão a vocês.
18
E a respeito de todos os cativos, das mulheres que não conheceram deitar-se com um homem, salvai-lhes a vida.
18
Quanto às raparigas solteiras, conservem-lhes a vida e guardem-nas para vocês.
18
Quanto às raparigas solteiras, conservem-lhes a vida e guardem-nas para vocês.
18
Porém todas as crianças fêmeas que não conheceram algum homem, deitando-se com ele, para vós deixai viver.
18
Porém, todas as meninas que não conheceram algum homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós.
18
As meninas, porém, que não tiveram relações com homem, conservai-as vivas para vós.
18
Mas conservai em vida todas as raparigas que não tiveram relações com homens e elas serão para vós.
18
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.